Как заполняется онлайн-анкета для подачи на Шенгенскую визу? Она доступна на videx.diplo.de Первым шагом выберите русский язык (см. картинку), если сайт открылся на другом языке! Только таким образом анкета в итоге распечатается на русском языке (наряду с немецким - «Name/имя»…). Для оформления визы принимаются только анкеты с русским текстом. Изменение языка после начала заполнения анкеты удаляет все уже внесенные на сайт данные заявителя! Общие указания и рекомендации Заполняйте анкету на русском или на немецком языке. Иные языки не нужны. Анкета заполняется исключительно латинскими буквами (включая немецкие ÄÖÜß), цифрами и знаками. + - , ’ - в полях для электронных адресов также @ (Здесь идет речь об информации, которую Вы пишете как текст. Это не касается полей, где информация выбирается из списка …) Любые даты пишутся строго в следующем формате: год (4 цифры) - месяц (2 цифры) - день (2 цифры) через знак «-». Чтобы заполнить анкету на русском языке, необходимо транслитерировать («перевести» русские буквы в латинские) по следующей таблице: А -A Б-B В-V Г-G Д-D Е-E Ё-E Ж - ZH З-Z И-I Й-Y К-K Л-L М-M Н-N О-O П-P Р-R С-S Т-T У-U Ф-F Х - KH Ц - TS Ч - CH Ш - SH Щ - SHCH Ы - Y Э - E Ю - YU Я - YA ЬЕ - YE Также можно заменить следующие буквы (если их нет на Вашей клавиатуре): Ä - AE Ö - OE Ü - UE ß - SS Можно также воспользоваться онлайн-транслитерацией, например, http://ru.translit.net/?account=bgn. Списки стран отсортированы не по русскому, а по латинскому алфавиту, с использованием кодов стран. Если Вы долго заполняете анкету, то сервер videx.diplo.de может «Вас 1 потерять». В таком случае Вы в конце работы получите лишь информацию об ошибке сервера и вся проделанная работа будет потеряна. Чтобы «напомнить серверу о себе» регулярно сохраняйте внесенную информацию. Не игнорируйте соответствующие напоминания в конце каждого раздела. Раздел «Персональные данные» Фамилия (фамилии): точно так, как в загранпаспорте Фамилия (фамилии) при рождении (прежняя фамилия/прежние фамилии): Если Вы никогда не меняли фамилию, то оставьте это поле пустым. В противном случае, сначала указывается та фамилия, которую Вы получили по рождению (даже в том случае, когда она соответствует Вашей фамилии в настоящее время). После этого перечислите все иные фамилии, которые вы имели, разделяя их пробелом. Имя (имена) (другое имя/другие имена): Имя указывается точно так же, как и в загранпаспорте - отчество не писать (!). Место рождения: Пишется то место рождения, которое указано в загранпаспорте в кириллице. («г.» или «гор.» писать не нужно). Поскольку место рождения в визовой системе должно быть указано в немецком варианте, мы будем признательны, если Вы воспользуетесь нашей «таблицей немецких названий» на http://www.germania.diplo.de/Vertretung/russland/ru/06stpe/visa/formulare/seite-geburtsorte.html, если место рождения указано в списке. В ином случае воспользуйтесь таблицей транслитерации. Страна рождения: Поскольку «СССР» в списке отсутствует, вместо «СССР» выбирается та страна, в которой место рождения находится сегодня. (Киев → Украина и.т.д.) Подсказка: Если Вы после заполнения места рождения нажимаете клавишу Tab ⇆, то можете выбрать РФ в списке двойным нажатием буквы «R» Нынешнее гражданство: Указывайте все гражданства, которые Вы имеете. Если у Вас только одно гражданство, указывайте его только один раз в самом левом поле. Подсказка: После перехода сюда клавишей Tab ⇆ можете выбрать РФ в списке двойным нажатием буквы «R» Гражданство при рождении, если оно отличается от вышеуказанного: Если Вы родились до 1991 года включительно и по рождению имели гражданство СССР, то не выбираете здесь ничего, как будто Вы никогда не меняли гражданство. Семейное положение: Выбирается всегда, даже у новорожденных детей. Ответить надо по правовым понятиям Европейского Союза. До (первого) заключения брака - «Холост/не замужем». После (первого) заключения брака этот вариант больше никогда не указывать. «Живущий(-ая) раздельно от супруги(-а)» - если Вы состоите в браке, однако прекратили семейные отношения навсегда и не живете вместе. «Зарегистрированное партнерство» - это однополый брак. Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! 2 Раздел «Для несовершеннолетних: родители (или опекун)» Как и говорит надпись - заполняется исключительно в том случае, если в момент подачи документов заявителю нет 18 лет. Поэтому раздел «блокирован», когда в поле «Дата рождения» предыдущего раздела не внесена соответствующая дата. Внесите информацию аналогично тем указаниям, которые даны для соответствующих полей в «Персональных данных». При отсутствии сведений о данных родителей в латинице, воспользуйтесь таблицей транслитерации. Адрес родителей/опекуна: Если родители не живут вместе, укажите (фактический) адрес того родителя, у которого живет ребенок. Если ребенок не живет у родителя - адрес того родителя, у которого ребенок прописан. Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! Раздел «Удостоверение личности и проездные документы» Национальный идентификационный номер (если таковой имеется): Российские граждане вписывают здесь № общегражданского (внутреннего) паспорта. Категория проездного документа: Выбирается, как правило, «01 - Заграничный паспорт». В соответствующих случаях, естественно, выбирается «16 - Паспорт моряка» и.т.д. № проездного документа: Впишите здесь № загранпаспорта (или того документа, который Вы указали в предыдущем поле) без пробелов или знака «№». Примеры «64 № 1234567» → 641234567 | «71 9876543» → 719876543 Страна выдачи: Подсказка: После перехода сюда клавишей Tab ⇆ можно выбрать РФ в списке двойным нажатием буквы «R» Орган выдачи: Так же, как и в паспорте. Воспользуйтесь таблицей транслитерации. Место выдачи: Город, в котором Вам выдали паспорт. Воспользуйтесь таблицей транслитерации. Если город не указан, и Вы его не знаете, то укажите здесь № органа. (пример: «УФМС 669» - орган выдачи «UFMS», место выдачи «669») Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! 3 Раздел «Домашний адрес и адрес электронной почты заявителя» Здесь указываете адрес фактического проживания. Если адрес постоянной регистрации отличается, укажите его на дополнительном листе и приложите этот лист к заявлению. Улица: Полное название улицы. Воспользуйтесь таблицей транслитерации и не переводите название на немецкий или английский язык. Номер дома: Дом и, в соответствующих случаях, корпус. (например «46 k. 1» или «5/3»). Дополнительная адресная информация: Номер квартиры (например «kv. 16») Почтовый индекс: 6 цифр. Город: Воспользуйтесь таблицей транслитерации Страна: Подсказка: После перехода сюда клавишей Tab ⇆ можете выбрать РФ в списке двойным нажатием буквы «R» Номер(а) телефона: Укажите здесь № Вашего сотового телефона. По нему Визовый отдел будет связываться в Вами, если этого потребует обработка документов. Адрес электронной почты: Укажите здесь контактный электронный адрес на тот случай, если до Вас невозможно будет дозвониться. Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! Раздел «Страна пребывания, если не является страной гражданства» Страна пребывания, если не является страной гражданства: Граждане РФ отмечают здесь «Нет» и переходят в раздел «Профессия». Граждане всех остальных стран отмечают «Да» Тип вида на жительство: Если имеется (!) документ, разрешающий долгосрочное пребывание в РФ, указывается его тип: виза - «Visum» разрешение на временное проживание - «Aufenthaltserlaubnis» вид на жительство - «Resident Alien Card» № вида на жительство или аналогичного документа № того документа, который Вы указали в предыдущем пункте. Действителен до (гггг-мм-дд): Дата окончания срока его действия. Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! 4 Раздел «Профессия» Трудовая деятельность в настоящее время: Выберите из списка ту категорию, которой соответствует Ваша основная деятельность в настоящее время. При ответе не играет роли, оформлены ли Вы там по трудовому кодексу или нет, официально или неофициально, являетесь ли Вы рабочим пенсионером или у Вас нет пенсии. Дети дошкольного возраста, школьники, безработные и домохозяйки выбирают «30 - без профессии» «28 - пенсионер» выбирается исключительно нерабочими пенсионерами. Просим Вас после того, как анкета распечатана, дописать от руки в пункте 19 конкретное название Вашей трудовой деятельности - или безработный («arbeitslos“) / домохозяйка («Hausfrau») в соответствующих случаях. Это необязательно, однако, помогает при принятии решения по Вашему заявлению. Название работодателя / учебного заведения Укажите официальное название с использованием таблицы транслитерации. Общепринятые аббревиатуры (такие как «ООО», «ЗАО», «ГОУ» и.т.д.) расшифровать или переводить на другой язык не нужно! ... Все остальные пункты данного раздела заполняются аналогично разделу «Домашний адрес … заявителя» (см. выше). Укажите фактический адрес Вашего работодателя / его филиала и.т.д. в том городе, в котором Вы работаете. Если юридический адрес иной или «головной офис» находится в другом городе или регионе, то укажите эту информацию в простой письменной форме на дополнительном листе и приложите этот лист к заявлению. Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! Раздел «Сроки поездки» Главная(-ые) цель(-и) поездки: Выбирайте здесь не более трех «целей» для Вашей поездки. Как правило, достаточно указать одну цель поездки в самом левом из полей. Тот факт, что, например, посетители выставок могут еще посмотреть достопримечательности города и его окрестности, не требует никакого объяснения и никакой дополнительной информации в анкете. Дополнительная информация: В случае, когда Вы хотите более подробно информировать о цели Вашей поездки, пишите эту информацию сюда. Посещаемые страны: Выбирайте из списков те страны Шенгенского соглашения, которые Вы собираетесь посещать. В самом левом поле - основную страну. Страны, которые Вы только проезжаете, указывать не нужно. Страна первого въезда: Выберите из списка ту страну Шенгенского соглашения, через внешнюю границу 5 которой Вы собираетесь въехать в страны Шенгенского соглашения. В случае авиарейса из России этой страной является страна первой посадки самолета, во всех остальных случаях - первая Шенгенская страна по маршруту. Ваш выбор здесь имеет информативный характер - никто от Вас не требует, чтобы Вы двигались именно тем маршрутом, который Вы изначально запланировали и в соответствии с которым Вы здесь отвечаете. Предполагаемая дата въезда в шенгенскую зону (гггг-мм-дд): Здесь необходимо указать не дату начала первой поездки, а начало срока действия визы! Обратите внимание на подсказки в конце данного раздела! Предполагаемая дата выезда из шенгенской зоны (гггг-мм-дд): Здесь необходимо указать не дату окончания первой поездки, а конец срока действия визы! Продолжительность планируемого пребывания или транзита: Указывайте то количество дней, которое Вы фактически собираетесь находиться в Шенгенских странах во время срока действия визы. В том случае, если Вы запрашиваете визу сроком действия более 6-и месяцев, необходимо указать «90»! Количество запрашиваемых въездов: Выбирайте из списка. Шенгенские визы, выданные за последние три года: Отвечайте в зависимости от того, были ли у Вас Шенгенские визы за последние три года до подачи заявления или нет. Сюда относятся и визы в старых паспортах. Даты здесь (и только здесь!) можно указать в любой форме - как, например, «08.2011 - 30 дней», если точные даты Вы уже не знаете. (Между прочим, факт наличия таких виз и их использование иногда важен для принятия решения по Вашему заявлению. В таком случае наличие этого паспорта при подаче документов может идти Вам в пользу!) Действительна(-ы) с: / Действительна(-ы) до: Укажите начало и конец последней Шенгенской визы, если они известны. Просьба при заполнении учесть следующую информацию: Генеральным консульством выдаются визы не на любой срок действия. Визы сроком действия более, чем шесть месяцев, выдается исключительно на 1, 2, 3, 4 или 5 лет действия. Такие визы всегда оформляются на 90 дней возможного пребывания в течение каждого полугодия. Вышеуказанная информация не означает, что годовые визы выдаются всем по желанию. Такие визы выдаются только на основании представленных Вами документов и Вашей «визовый истории»! Срок пребывания не может быть больше, чем количество дней срока действия визы. Нельзя при поездке с 1-го по 5-ое февраля «добавлять один день на случай нелетной погоды», запрашивая 6 дней пребывания в этот период. Хотите добавлять день - запрашивайте с 1-го по 6-ое февраля на 6 дней. (И не забудьте, что тогда и требуется и медстраховка на этот день!) Хотя об этом уже было сказано: В анкете не стоит указывать срок первой поездки. Пишите срок действия визы, который Вы хотите. Если Вы получаете визу «только» на первую поездку - именно на те даты, которые Вы указали в анкете -, не надо жаловаться! После конца срока действия визы паспорт должен быть действителен еще не менее трех месяцев - тут исключения не бывает! Разве что на похороны 6 самых близких родственников в Германии. Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! Раздел «Биометрические данные» Были ли Ваши отпечатки пальцев уже сняты для оформления шенгенской визы? Отмечайте «Нет» и переходите на следующую раздел. Раздел «Разрешение на въезд в последнюю страну назначения...» Данный раздел заполняется исключительно при подаче заявления на визу для транзита. Раздел «Поручители (сведения о приглашающих лицах/учреждениях)» Название главы не очень удачное. Здесь нужна информация, к кому или куда Вы собираетесь ехать на самом деле. Например, при посещении дочери в Германии, следует указать ее данные, в том числе и в тех случаях, когда «официальное» приглашение («Verpflichtungserklärung») в ведомстве оформил ее муж. Ведь Вашим близким родственником является не зять, а дочь! Если у Вас нет приглашения, как, например, в случае турпутевки, то нужна информация о первой гостинице в Германии, в которой Вы забронировали номер. Вид поручителя: Выбирайте из списка один из вариантов. В дальнейшем варианты «Приглашающее лицо», «Аккредитованный дипломат» и «Гражданин одной из стран-членов ЕС» назвываются «физическое лицо». Обратите внимание на то, что «Гражданин одной из стран-членов ЕС» не включает в себя граждан Германии. Это связано с особенностями законодательства ЕС. Название организации, компании или гостиницы: Указывается официальное название, включая и аббревиатуры, такие как «GmbH», «AG», «KG», «e.V.» и.т.д. Данное название Вы можете найти в приглашении, которое, напомним, должно быть на немецком языке! Когда Вас приглашает физическое лицо, данное поле не заполняйте. юридический адрес организации, город: / юридический адрес организации, страна: / задачи/сфера деятельности организации: / название реестра организации: / место нахождения реестра: / реестровый номер: Соответствующую информацию найдете в приглашении, если она соответствуюет правилам. Данные поля заполнять (пока) не обязательно. Фамилия контактного лица: … в случае поездки по приглашению организации или компании: как правило, лицо, подписавшее приглашение. Также заполняется здесь фамилия приглашающего физического лица. В случае гостиницы поле не заполняется. 7 Имя (имена) (другое имя/другие имена) контактного лица: Аналогично поле «Фамилия...» Дата рождения (гггг-мм-дд): Заполняется только в случае приглашения от близкого родственника. Улица: / Номер дома: / Город: / Номер(а) телефона: / Адрес электронной почты: Из приглашения … Почтовый индекс: 5 цифр. Часто указанное «D-» перед индексом - не писать! Страна: Подсказка: После перехода сюда клавишей Tab ⇆ можете выбрать Германию в списке одним нажатием буквы «D» Расходы на проезд и во время пребывания заявителя оплачиваются: / Средства на проживание: В этих частях онлайн-анкеты просим отметить те поля, которые соответствуют Вашей конкретной ситуации. Особенность: Поле «Иными лицами (см. данные о спонсорах)» просим заполнить исключительно в тех случаях, когда у Вас на руках имеется «официальное» приглашение («Verpflichtungserklärung») не от Вашего знакомого или родственника, к которому едете на самом деле, а от другого человека. Пример: Вы едете в гости к однокласснице (она же писала приглашение в простой письменной форме от руки), а ее муж оформил для Вас в ведомстве «официальное» приглашение. В этом случае в настоящим разделе («Поручители...») необходимо указать одноклассницу. Потом ставите галочку в поле «Иными лицами (см. данные о спонсорах)», так как есть «Verpflichtungserklärung», но не от одноклассницы. Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! Раздел «Спонсор, не являющийся приглашающим лицом» Заполняйте данный раздел только в том случае, когда у Вас есть «официальное» приглашение («Verpflichtungserklärung») не от Вашего знакомого или родственника, к которому едете на самом деле, а от другого человека и Вы ставили галочку в поле «Иными лицами (см. данные о спонсорах)». В этом случае заполняйте здесь все аналогично разделу «Поручители...». Родство с гражданином одной из стран ЕС, Европейского экономического пространства или Швейцарии Выбирайте здесь степень родства только в том случае, если Вы являетесь родственником гражданина ЕС, но не Германии! Сын гражданина ЕС выбирает здесь «ребенок». Сохраняйте внесенную до сих пор информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! 8 После заполнения онлайн-анкеты (1) Сохраняйте внесенную информацию на своем компьютере, нажимая на верхнем краю «Сохранить заявление в памяти»! Таким образом, Вы можете использовать эти данные, когда Вы хотите запрашивать следующую визу, загрузив сохраненный файл через «Загрузить данные заявления из памяти» (на верхнем краю), изменив даты поездки. Также Вы можете использовать их для заявления члена семьи или коллеги, который едет вместе с Вами, изменив только личные данные. (2) Еще раз внимательно проверяйте всю внесенную информацию. Сотрудники Визового отдела каждый день исправляют десятки ошибок заявителей при обработке заявлении. Но они могут не увидеть все ошибки. За проблемы, в том числе возникающие на границе, из-за Ваших собственных ошибок в анкете, отвечаете только Вы сами! (3) Распечатайте заявление. Для этого нажмите «Распечатать заявление» на верхнем краю. После проверки Ваших данных сервером создается PDF-файл, который Вы можете сохранить на компьютере и потом распечатать на любом принтере. Просим Вас, по возможности, распечатать на двух сторонах листа. Только последняя страница с штрих-кодом печатается всегда на отдельном листе! (4) Еще раз проверяете все - на этот раз в уже распечатанной анкете! (5) Пишите в пункте 19 от руки информацию о Вашей профессиональной деятельности, как сказано в соответствующим разделе. (6) В пункте 37 анкеты - как правило, на странице 4 - и на следующих двух страницах подписывает сам заявитель (или его законный представитель) в поле «подпись». В пункте 36, а также в полях «место и дата» на следующих двух страницах, напишите, в каком городе и в какой день Вы подписываете анкету. 9

К анкете прикладываем одну фотографию размером 3,5 х 4,5 см., которая не старше 6 месяцев, и она не должна содержаться у Вас в предыдущих прошлогодних визах. Расстояние лица от макушки до подбородка не должно быть менее 3 см, однако не являться также при этом слишком крупным. На фото Вы должны быть без очков, если же очки Вы носите по состоянию здоровья, то на глазах не должно быть бликов и стекла не должны быть затемненными.

Так же волосы не должны закрывать ваши глаза, лицо должно быть четко видно! Представьте, что это — фото на паспорт, поэтому не улыбаемся и рот держим закрытым, чтобы не было видно зубов. Обратите внимание также на фокусировку и размер, голова не должна быть слишком крупной или слишком мелкой, фон должен быть белым.

Страховка

Следующий документ – страховка . Главный критерий для получения визы в Германию – страховка, которая должна быть в оригинале!

Если Вам необходимо для себя оставить также оригинал, то делайте страховку сразу в двух экземплярах. Оригинал требует немецкое консульство, однако одну страховку можно сделать на всех путешествующих (главное, чтобы все данные были прописаны полностью и точно, как в заграничном паспорте; фамилия и имя пишутся на ЛАТИНИЦЕ).

Зона покрытия – Shengen (Shengen countries), даже если Вы едете только в Германию. Страховая сумма должна быть не менее 30 000 евро или 50 000 долларов. Внизу должен стоять оригинал печати; если же Вы делаете страховку онлайн на сайте, то внизу под печатью должны быть сведения о соглашении на использование факсимильной печати.

Брони гостиницы и билетов

Далее следует бронь отеля , в которой должны быть указаны все данные отеля (название, адрес, город, телефон) и фамилии, имена проживающих (как в заграничном паспорте!).

Затем прикладываем бронь билетов . Тут все стандартно: все данные по паспорту. Билеты обязательно туда и обратно.

Экономические и финансовые гарантии

Следующий документ – экономические гарантии , т.е. справка с места работы (или учебы, если работы еще нет). В справке должны быть отображены все данные об организации. В справке с работы следует указать дни отпуска (планируемая поездка должна быть в рамках этих дней). С момента выдачи справки не должно пройти более 30 дней. Если Вы сами являетесь руководителем компании, то помимо Вашей подписи должна быть подпись либо Вашего заместителя, либо главного бухгалтера.

Переходим к следующему документуфинансовые гарантии , т.е. выписка со счета. Банковский счет должен быть действующим, выписку берем с указанием движения средств за последние 3 месяца. Внизу справки — печать банка и подпись сотрудника. Конкретная сумма, которая должна быть на счету, консульством не оговаривается, но она не должна быть менее 60 евро в сутки на человека.

Недостаточное количество средств на счету часто служит поводом для отказа. Если нет собственных финансов, то необходимо написать спонсорское письмо (где спонсор указывает, на какой срок готов за Вас поручиться, обычно это — срок Вашей поездки), к нему также прикладывается выписка со счета спонсора (также с движением средств) и копия первой страницы его внутреннего паспорта.

Гарантии возвращения

Далее следуют гарантии возвращения . Чтобы показать, что Вы не планируете нелегально оставаться в Германии, немецкое консульство требует от Вас предоставления неких гарантий, в качестве которых могут выступать: свидетельства о владении недвижимостью, транспортного средства, свидетельство о заключении брака или свидетельства о рождении несовершеннолетних детей. Таким образом, Вы покажете, что у Вас есть к кому и есть куда возвращаться, поэтому у Вас не появится желания задержаться за пределами Вашего государства нелегально.

Прочие документы

Теперь осталось приложить копии паспортов . Копии всех страниц внутреннего паспорта с отметками (с любыми записями и печатями). Копии страниц заграничного паспорта с шенгенскими визами. Обращаю внимание, что если у Вас были визы и в предыдущем заграничном паспорте (неважно как давно), то Вы так же можете приложить их копии.

К тому же, Ваш заграничный паспорт должен содержать как минимум две пустые страницы и должен действовать еще полгода после даты окончания Вашей поездки.

И, наконец, заполненное согласие на обработку персональных данных (в случае подачи документов через один из визовых центров, его можно найти на официальном сайте центра). Например, при подаче через официального представителя Посольства ФРГ в г. Москве следует распечатать и заполнить соответствующее .

Следует отметить, что все предоставленные Вами документы должны содержать достоверные данные (бронь действительно того отеля, где Вы будете проживать). Также везде, где необходимо прописывать Ваше имя и фамилию, должно быть одинаковое написание — точно так же, как в заграничном паспорте (например, Olesya и Olesia это разное написание).

Выше представлен стандартный перечень для получения туристической визы в Германию в 2019 году. Однако, есть некоторые дополнительные документы для несовершеннолетних детей. Если ребенок путешествует с одним из родителей, то ему в комплект также необходимо будет скопировать его свидетельство о рождении, нотариально заверенное разрешение на выезд от непутешествующего родителя (где в качестве территории для выезда будут прописаны не только Германия, а весь Шенген).

Пошаговая инструкция заполнения заявления на получение визы в Германию на сайте videx.diplo.de

Теперь перейдем к анкете и подробно рассмотрим пример ее заполнения .

В целях ускорения процесса подачи документов рекомендуется заполнить электронную форму анкеты (нового образца). Если Вы найдете другую анкету в интернете, то ее, конечно же, примут, однако все Ваши данные с анкеты необходимо будет заново вводить в эту электронную анкету. Поэтому дабы не тратить на это дополнительное время и нервы в очереди (особенно если Вы подаете документы всей семьей или же целой группой), лучше позаботиться об этом заранее.

Далее указываем сведения о профессии. Название организации переводим на английский либо просто пишем английскими буквами (например, DETSKIY SAD ROMASHKA). В графе улица также добавляем «STR.». Если в предложенных сферах деятельности нет подходящей для Вас, то выбираем «другие профессии». Если не работаете, то выбираете «Без профессии». Если же Вы студент, то «Студент, стажер». Для школьников отмечаем «Без профессии».

Контактные данные

Второй блок «Контактные данные», указываем домашний адрес. В разделе «Домашний адрес заявителя» к названию улицы добавляем «STR.» (нем. «улица»), но это необязательно. Номер квартиры прописываем через пробел вместе с номером дома (если дом 70 кв. 5, то пишем просто 70 5). Номер телефона пишем, начиная с 7 (без всяких +7). Если имеется электронная почта, то также можно прописать.

Документы

Третий блок «Документы». Заполняем данные о Вашем заграничном паспорте в разделе «Удостоверение личности и проездные документы». В поле «Национальный идентификационный номер» ничего не пишем. «Кем выдан» у Вас также прописано в заграничном паспорте (например, FMS 2323). В поле «Место выдачи» указываем соответствующую страну (например: Российская Федерация – RUS, Республика Беларусь – BLR, Украина – UKR и т.д.).

В разделе «Биометрические данные» отмечаем, сдавали ли Вы отпечатки на шенгенскую визу раннее. Данная процедура была введена 14 сентября 2015 года, поэтому если у Вас есть визы, полученные после, то тогда на данной визе должна стоять отметка VIS. День, когда была выдана эта виза (указывается в самой визе), и будет являться датой сдачи отпечатков пальцев.

Сроки поездки

Четвертый блок. Теперь переходим к срокам поездки. Несмотря на то, что в данной системе можно выбрать несколько целей поездки, мы отмечаем лишь одну. Так как заполняется анкета для немецкой визы, то и страной назначения должна быть Германия, а и страна первого въезда может отличаться.

«Предполагаемая дата въезда в шенгенскую зону» и «предполагаемая дата выезда из шенгенской зоны» — это сроки Вашей поездки.

Если же Вы хотите запросить визу на более продолжительное время (полгода, год, два и т.д.), то дата въезда – это день, когда Вы планируете отправиться в первый раз в Германию, к которой далее прибавляем желаемый срок, отняв при этом один день и записываем получившееся в дату выезда. Тогда количество дней должно быть 90 (это количество дней, которое можно будет использовать каждое полугодие).

Например, Вы планируете ехать со 2-го июня 2019 года по 10-е июня 2019 года (тогда количество дней 9), но при этом хотите, чтобы визу Вам выдали сроком до одного года, то тогда вписываем такие даты, как с 02.06.2019 по 01.06.2020, и количество дней 90 и, конечно же, «Количество запрашиваемых въездов» будет – многократный въезд.

Обращаем Ваше внимание, что запросить Вы имеете право многократную визу сроком до 3 лет, но решение всегда остается за консульством. Однако причиной отказа в визе не может послужить то, что Вы запросили многократную визу на длительный срок (в крайнем случае, визу выдадут сроком на Вашу поездку).

Поэтому если Вы планируете и в будущем путешествовать, то можете запросить и многократную визу, но прикладываете документы, соответствующие Вашей первой поездке. Если есть шенгенские визы за последние три года, то достаточно вписать сроки действия последней или прописать через запятую нескольких виз.

Количество запрашиваемых въездов должно быть всегда многократным.

Следующий раздел не заполняем.

В разделе «Поручитель» мы пишем выбираем пункт «Гостиница» и прописываем только адрес и телефон, как показано внизу на образце.

Покрытие расходов

Следующий блок «Покрытие расходов». Здесь идут сведения о Ваших расходах. Если Вы сами несете за себя расходы во время поездки, то отмечаете галочками необходимы пункты.

Если же заполняется анкета на ребенка или совершеннолетнее лицо без собственных финансов, то отмечаем пункт «третья сторона» и далее подпункт «другие (см. данные о спонсорах, отличных от поручителя)». И ниже станет активным окно для указания данных о спонсоре.

Сохранение и печать анкеты

Заполнив всю анкету, мы нажимаем внизу можно выбрать «Сохранить» или «Дальше».

В случае сохранения на компьютер будет загружен файл, который может быть использован для редактирования и повторного заполнения анкеты, а также для облегчения и ускорения заполнения анкеты на других лиц, где нужно поменять лишь личные данные заявителя.

Еще раз проверяем все данные и, если все верно, выводим на печать. На страницах 4,6,7 в графе место и дата пишем на латинице тот город, где Вы подаете документы и дату подачи и напротив ставим подпись. Распечатываем все 8 страниц и наша анкета готова!!! Пример в формате «pdf» Вы можете посмотреть .

Также одним из самых важных вопросов является цена визы в Германию в 2019 году. При оформлении в сервисном центре виза будет стоить 50 евро: 35 евро – консульский сбор и 15 евро сервисный сбор.

Надеемся, что теперь точно не осталось пробелов и все стало предельно ясно. Таким образом, заполнив именно эту электронную форму анкеты, Вы в разы упростите процесс подачи документов. Для удобства была представлена полная пошаговая инструкция о том, как получить визу в Германию самостоятельно в 2019 году. Успешной подачи документов!

Анкету на визу в Германию заполняется онлайн по ссылке: https://videx.diplo.de . Заполняется либо на немецком языке, либо латинскими буквами на русском языке (Улица — Ulitsa, Руководитель — Rukovoditel и т.п.). Иное заполнение (например, на английском) не допускается.

Важно! Без активности пользователя в течение 10 минут, все данные анкеты автоматически будут удалены.

Исправления в уже распечатанной анкете не допускаются!

  • «Новое заявление» — создайте новую анкету;
  • «Запустить помощника» — удобная функция с подсказками, как именно заполнить тот или иной пункт анкеты. Также Вы можете запускать помощника отдельно, нажав в том или ином разделе на «Запустить»;
  • «Импорт данных» — загрузите ранее сохраненный проект анкеты (формат.json). Импортировать готовую анкету формата PDF не возможно;
  • «Сканировать штрих-код» .

Поля, обязательные для заполнения, отмечены звездочкой.

Шаг 2. Заполнение анкеты.

Глава 1. Личные данные

Раздел «Персональные данные заявителя»

  • «Фамилия» — укажите фамилию в строгом соответствии с загранпаспортом;
  • «Фамилия при рождении» — если у Вас ранее была другая фамилия, укажите ее в данном поле. Как правило, данный вопрос относится к девушкам, менявшим фамилию при замужестве. Проще говоря, здесь необходимо указать все свои предыдущие фамилии. Если не было, ничего не указываем (ни прочерков, ни слова «no» и т.п.)
  • «Имя / имена» — укажите в строгом соответствии с заграничным паспортом. Отчество указывать не нужно.
  • «Дата рождения» Если Вы укажете дату рождения заявителя, которому еще не исполнилось 18 лет, то в анкете появится дополнительный раздел «Родители (либо лицо, обладающее родительскими/опекунскими правами)», необходимый для несовершеннолетних заявителей.
  • «Место рождения» — указываем так, как написано в заграничном паспорте в соответствующей графе. Если написано, например, «Московская обл.», то написать полностью латиницей «Moskovskaya obl.». Место рождения пишется с использованием транслитерации и следующих сокращений: область сокращается как OBL, республика как RESP. («г», «гор.» писать не нужно).
  • «Страна Рождения» —необходимо выбрать из списка ту страны, частью которой место рождения является сегодня. Если Вы родились в Москве, СССР, то в списке стран следует выбрать «РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ».
  • «Пол» — выберите из списка.
  • «Семейное положение» — выбероите из списка. Если Вы были официально в браке и развелись, то Вы не можете указать статус «холост / не замужем», необходимо указывать «разведен/а». Статус «Живущий(-ая) раздельно от супруги(-а)» следует выбирать, если Вы состоите в браке, однако прекратили семейные отношения и не живете вместе. Статус «Зарегистрированное однополое партнерство» говорит само за себя.
  • «Гражданство в настоящее время » – выбрать из списка. Если у Вас имеется второе гражданство — это так же следует указать в дополнительном окне. Если у Вас только одно гражданство, укажите его один раз в основном поле.
  • «Изначальное гражданство » — если Вы меняли гражданство, необходимо указать гражданство при рождении. Если Вы родились в СССР, то ничего указывать не нужно, так как данной стране нет в списке (и вообще…).

Отметьте галочкой «Да», если Вы являетесь членом семьи граждан ЕС, ЕЭЗ или Швейцарии.

Раздел «Родители (либо лицо, обладающее родительскими/опекунскими правами)»

Данный раздел заполняется только для несовершеннолетних заявителей. Здесь указываются данные либо родителей, либо официальных опекунов. Данные, желательно, вносить в соответствии с заграничными паспортами родителей.

Необходимо указать:

  • Фамилию отца;
  • Имя / имена отца;
  • Гражданство отца;
  • Фамилию матери;
  • Имя / имена матери;
  • Гражданство матери;
  • Адрес (проживания) — если родители не живут вместе, в поле «адрес» следует указать фактический адрес того родителя, у которого адрес отличается от адреса проживания ребенка.

Раздел «Профессия»

«Трудовая деятельность в настоящее время » — выбрать из предложенного списка позицию наиболее подходящую Вам. Для студентов и школьников следует выбрать — «Студент, стажер». Для дошколят и домохозяек – «Без профессии» , для пенсионеров — «Пенсионер».

Для работающих: далее указываем данные по справке с места работы. Организационно-правовую форму Вашей Компании Вы смело можете указывать латиницей как «OOO» / «AO»/ «PAO» и т.п. Если Вы работаете в государственной организации, то все мы знаем, как сложно они официально называются: например, ФГУП «ВНИИА». Смело пишите латиницей «FGUP VNIIA ». Укажите юридический адрес организации или тот адрес, который указан в справке.

Для студентов и школьников : указываем данные по справке из института / школы.

Для неработающих, домохозаяек, пенсионеров и дошколят : указываем адрес проживания.

Глава 2. Контактные данные

Раздел «Домашний адрес заявителя»

В данное разделе указываем адрес фактического проживания. Именно того адреса, где Вы прямо сейчас проживаете. Это особенно касается тех, кто зарегистрирован в другом регионе России, но снимает квартиру в Москве или Подмосковье. Консульство не будет писать Вам писем, им необходимо понимать, где Вы прямо сейчас находитесь. Более того, у Вас вообще может не быть прописки, но Вы же проживаете где-то. Вот именно этот адрес и интересует Консульство.

  • «Улица» — пишем по правилам транслитерации.
  • «Номер дома » — нужно вписать не только номер дома, но еще и номер квартиры. Номер дома и квартиры можете указать, как в примере. Не нужно указывать такие слова как «house», «building» или «apartments». Если Вы живете в доме 5, корпус 8, квартире 52, то достаточно через пробел написать «5 8 52».
  • «Дополнительная информация » — если применимо, укажите область, край или республику.
  • Номер телефона – вот это важно. Консульство Германии нередко звонит заявителям с целью уточнить какие-либо вопросы. Остается догадываться, что может быть с Вашим визовым запросом, если Вы постоянно «вне зоны действия сети». Код России нужно указать как «8» (никаких «+» или «7», а также без скобок и дефисов).
  • «Адрес электронной почты» — укажите Ваш адрес электронной почты.
  • «Находится ли Ваше место жительства в стране, отличной от страны Вашего гражданства?» — если Вы не являетесь гражданином России, то Вам следует выбрать «Да» и в новом разделе «Данные относительно права на пребывания в месте жительства» необходимо указать, на основании какого именно документа Вы долгосрочно пребываете в России.

Глава 3. Документы

Раздел «Удостоверение личности и проездные документы»

  • «Категория паспорта или другого проездного документа» — для обычных загранпаспортов выбираем из списка «Заграничный паспорт».
  • «Номер проездного документаили другого проездного документа» — указываем без пробелов и символов «№» или «#».
  • «Национальный идентификационный номер » — не обязателен к заполнению. Если есть желание, укажите номер российского паспорта (только цифры).
  • «Дата выдачи» — указываем в формате дд.мм.гггг.
  • «Действителен до» — указываем в формате дд.мм.гггг.
  • «Страна выдачи» — выберите из списка.
  • «Кем выдан» — указываем по загранпаспорту латинскими буквами и не забываем про цифры, если таковые есть. ФМС = FMS, УФМС = UFMS, ОУФМС = OUFMS, МИД России = MID ROSSII и т.д.
  • «Место выдачи» — не обязателен к заполнению. Если есть желание, то укажите трехбуквенный код страны, где выдавался заграничный паспорт: RUS, BLR, UKR и т.д.

Раздел «Биометрические данные»

«Фиксировали ли уже Ваши отпечатки пальцев в целях оформления шенгенской визы» — поставьте галочку в «Да», если Вы уже сдавали биометрию для шенгена. Если при этом Вам известна дата сдачи биометрии, укажите ее в формате дд.мм.гггг. Если данный раздел к Вам не применим, переходите к Главе 4.

Глава 4. Сроки поездки

Раздел «Сроки поездки»

  • «Основная/-ые цель/-и поездки» — выберите из спсика соответствующий вариант:

— Аэропортный транзит – в случае необходимости оформления транзитной визы при пересадке в аэропорту. Подробно
— Деловая поездка– по письменному приглашению германской компании.
— Иные – цель, не отображенная в вышеуказанных пунктах. Например, «to visit a conference» (посещение конференции). Это и не совсем туризм, и не совсем бизнес. При выборе этого пункта необходмо вручную ввести пояснение.
— Культура – по приглашению иностранной организации для участия в культурном мероприятии (больше для артистов, музыкантов и пр.). Посещение данного культурного мероприятия – это туризм. Не путайте.
— Лечение – по приглашению от иностранного лечебного заведения.
— Официальный визит – по приглашению официальной иностранной организации. Не путать с деловой. Данная категория относится больше к области дипломатии.
— Посещение семьи или друзей – по письменному приглашению родственника / друга.
— Спорт – по приглашению иностранной спортивной организации / участие в спортивном мероприятии. Посещение данного спортивного мероприятия – это туризм. Не путайте.
— Транзит – оформляется в случае транзита. Подробно о транзите
— Туристический сектор – она же «туризм», едем смотреть достопримечательности.
— Учеба – по приглашению иностранного учебного заведения.

  • «Страна первого въезда» указываем , границу которой официально пересекаем первой. Разумеется, если Вы летите прямым рейсом (например, Москва-Мюнхен), то в данном поле следует выбрать «Германия». Если Вы летите в Мюнхен с пересадкой в Таллинне (Эстония), то страной первого въезда будет «Эстония». Если Вы путешествуете на авто, то указываем первую страну пересечения Шенгенской зоны: например, «Польша» (при поездке через Беларусь).
  • «Главные пункты назначения » — из списка стран Шенгенского соглашения нужно выбрать те страны, которые Вы собираетесь посетить. Конечно, указывать нужно страны, которые Вы планируете посетить в предстоящей поездке, а не вообще когда-нибудь потом по оформленной визе.
  • «Количество запрашиваемых въездов» — Вы имеете право запросить многократную визу. Выбор многократной визы в анкете («потому что хочу») не гарантирует выдачу этой визы, равно как и визы в целом. При подходе к визе с позиции «хочу и всё тут » будьте готовы к возможному результату из разряда «в другой раз». Однако, окончательное решение принимает визовый офицер консульства. Как правило, при запросе туристической визы шансов получить длительную туристическую визу немного. Консульство, как правило, не видит оснований для выдачи более длительной визы, чем на даты запланированной поездки. В консульстве опасаются, что их визу будут использовать для поездок в другие страны «шенгена», кроме их страны, а равно деньги Вы будете тратить в другой стране. Тем не менее, стоит отметить позитивную тенденцию со стороны консульства Германии. При наличии ранее (за последние 3 года) у заявителя германских «шенгенов», время от времени, Консульство одобряет многократные визы (от 6 месяцев до 5 лет), даже в случае запроса однократной визы. Обращаем внимание, это не правило, это, скорее, добрая воля визового офицера в каждом конкретном случае . Если Вашему другу «дали длинную визу», то абсолютно не факт, что и Вам ее «дадут». Поэтому не удивляйтесь и не расстраивайтесь, если что. Заранее нацельте себя на получение визы в рамках запланированной поездки. Что в итоге одобрит Консульство, тому и быть.
  • «Предполагаемая дата въезда в Шенгенскую зону » — укажите дату въезда в формате дд.мм.гггг.
  • «Предполагаемая дата выезда из Шенгенской зоны » — при запросе однократной визы указываем дату выезда по билету, а при запросе многократной визы указываем строго дату желаемого окончания действия визы (минус 1 день).

Например, мы просим многократную визу на 5 лет с 3 июля 2019 года. Таким образом, дата въезда: «03.07.2019», дата выезда: «02.07.2024 »

  • «Продолжительность предполагаемого пребывания» — укажите количество дней нахождения на территории стран Шенгена (включая день въезда и выезда, разумеется). Если Вы запрашиваете однократную визу на точные даты поездки — укажите точное количество дней пребывания. Если запрашиваем визу на 3 месяца – пишем либо «30», либо «45». Если запрашиваем визу на 6 месяцев, 1 год или больше – указываем строго «90».

В случае, если при подаче документов запрашивается многократная виза, а Ваш страховой полис не покрывает весь срок запрашиваемой визы, к документам необходимо прикладывать Заявление к медицинскому страхованию на период поездки .

  • «Были ли Вам выданы шенгенские визы за последние 3 года» — если к Вам применимо, поставьте в галочку в «Да». Необходимо будет указать последнюю выданную Вам визу. «В зачет» идут визы, выданные ровно за последние 3 года. Например, сейчас на дворе 5 июня 2019 года. Таким образом, «в зачет» пойдут шенгенские визы, выданные с 5 июня 2016 года, не ранее. Более ранние визы не будут учтены.

Раздел «Разрешение на въезд в последнюю страну назначения (если имеется)»

Данный раздел анкеты заполняется только в том случае, если Вы запрашиваете транзитную визу – Вам необходимо указать имеется ли у Вас разрешение на въезд в страну конечного следования.

В случае, если Вам не требуется виза для поездки в страну назначения, в графе «Вид разрешения на въезд» необходимо выбрать из выпадающего списка «Иное». Во всех остальных пунктах пишем «N/A». Выбираем из списка основную страну назначения и дату заполнения анкеты.

Раздел «Поручитель»

«Вид поручителя» — из выпадающего списка необходимо выбрать тип поручителя:

  • Приглашающее лицо — в случае частного визита или посещения близких родственников;
  • Приглашающая организация — для поездок, целью которых является бизнес, культурные и научные поездки, а так же посещение курсов по изучению языка;
  • Гостиница — для туристических поездок, круизов и для владельцев недвижимости;
  • Аккредитованный дипломат;
  • Гражданин одной из стран-членов ЕС;
  • Владелец квартиры;
  • Поручителя нет — для оформления визы с целью транзита.

Для поездок с целью туризма:

В поле «Поручитель» выбираем «Гостиница» . Далее указываем данные отеля, где Вы планируете остановиться. Если в поездке Вы планируете останавливаться в нескольких гостиницах, укажите данные первого отеля.

Если Вы являетесь владельцем частной недвижимости и планируете остановится у себя, то в названии гостиницы прописывается WOHNEIGENTUM. В случае круиза – прописывается название круиза.

Обратите внимание, что в анкете необходимо указать, как минимум, поля выделенные звездочкой. Поле «номер брони в гостинице» заполняется только в случае, если Вы предоставляете бронь, оформленную через сайт booking.com.

Для деловых поездок:

В поле «вид поручителя» выбираем «приглашающая организация» и указываем данные компании, а так же контактного лица. Поля, выделенные зеленым, обязательны для заполнения.

Глава 5. Покрытие расходов

Раздел «Расходы на проезд и проживание»

Необходимо указать, кто покрывает расходы.

Если Вы платите сами за себя, то отметьте галочкой вариант «Сам заявитель».

Если за Вас платит спонсор (родственник, работодатель или приглашающая компания), выбирать нужно вариант «Третья Сторона (приглашающее лицо, компания, организация), указать подробно». Обратите, внимание, если спонсором является не приглашающая сторона из Германии (данные, которой Вы указали в разделе «поручители»), а иное лицо, то Вам необходимо будет указать его контакты.

Раздел «Средства на проживание»

Необходимо проставить галочки в соответствующие разделы.

Шаг 3. Получите готовую анкету.

Нажав на «Сохранить» и сохранив на компьютере проект анкеты в формате.json, данные анкеты возможно будет использовать при последующем оформлении визы. Кроме того, если Вы отправляетесь в поездку в сопровождении друга/родственника/коллеги, можно использовать данные анкеты и не вносить большую часть информации повторно (потребуется только отредактировать персональные данные заявителя).

Шаг 4. Распечатайте анкету . Внимательно проверьте информацию, указанную в анкете, а также убедитесь, чтобы код анкеты был четко распечатан.

Шаг 5. Подпишите распечатанную анкету синей ручкой.

Необходимо поставить 3 подписи — на странице 5, 6 и 7.

Не забудьте , Ваша поездка должна быть застрахована.

Оформите страховой полис по лучшим тарифам прямо сейчас.

Статьи

Оформление заявления и опросного листа на визу в Германию вызывает массу вопросов. На каком языке писать? Печатными или прописными буквами? Когда ставить подпись: сразу или в Посольстве? И так далее. Чтобы избежать ошибок и внести ясность, предлагаем ознакомиться с правилами заполнения анкеты на немецкую визу. Обращаем внимание, что речь пойдет о туристической шенгенской визе. Заявление на национальную визу имеет другой формат.

Заполнение опросного листа на туристическую шенгенскую визу требует терпения и внимания.

Общие замечания


Оформив шенгенскую визу, вы абсолютно свободны в своих передвижениях. Вдоволь насладившись красотами Германии, почему бы не совершить путешествие в Амстердам. Отправиться в столицу Голландии удобнее всего из или .

Очень часто, молодые девушки, путешествуя по чужой стране, влюбляются и получают предложение руки и сердца. Чтобы заключить брак с немцем придется пройти множество испытаний. Всем влюбленным и не только будет полезна .

Пошаговая инструкция

Нумерация соответствует пунктам анкеты.

  1. Укажите вашу фамилию так, как она прописана в загране (латиницей) и продублируйте ее по-русски через слеш (PUPKIN/ПУПКИН).
  2. Если вы не изменяли фамилию, напишите «Нет». Если вы меняли ее один раз, впишите прежнюю фамилию (OGURTSOV/ОГУРЦОВ). Если это происходило несколько раз, укажите все варианты, даже если последний совпадает с вашей первоначальной фамилией.

    Разборчивый и аккуратный почерк приветствуется!

  3. Напишите ваше имя латиницей (как в загране) и через слеш продублируйте его по-русски (VASILIY/ВАСИЛИЙ).
  4. Если вы меняли имя, укажите то, которое значится в вашем свидетельстве о рождении. Назовите дату вашего рождения в формате: год-месяц-день. В таком порядке, цифрами, через дефис (1980-12-08).
  5. Укажите край, область или город, где вы появились на свет. Не используйте обозначения «г.» или «гор.» (КИРОВ). Если вы родились в деревне Кукуево Незапамятного района Волгоградской области, пишите просто «Волгоградская область». Если в день вашего рождения область или город носили другое название, указывайте этот вариант. Точную информацию можно найти в свидетельстве о рождении.

    Чётко сверяйте содержание всех вносимых в анкету документов.

  6. Если Вы родились до 1991 года включительно (до распада Союза), пишите «СССР», если после - «РОССИЯ».
  7. Гражданство в настоящий момент - «Российская федерация». При рождении - «СССР» или «РФ» (в соответствии с пунктом 6).
  8. Аккуратно поставьте крестик в окошке напротив вашего пола.
  9. Опять же с помощью крестика назовите ваш семейный статус. Если вы состоите в браке и проживаете с супругом/-ой, предоставьте копию свидетельства о браке.
  10. Если вам нет 18-ти, впишите данные о своих родителях (опекунах). Если они проживают отдельно, укажите их фактический адрес. Если вы уже отметили свое совершеннолетие, напишите «Не относится».

    Легкомысленные молодые люди иногда невнимательно заполняют опросный лист, допуская ошибки в некоторых пунктах.

  11. В графе «Идентификационный номер» пишите «Нет». Российским гражданам ID-номера не присваиваются.
  12. Если вы въезжаете по заграну, укажите «обычный паспорт».
  13. Впишите серию и номер заграна. Не используйте знаки №, # или N и не разделяйте пробелом номер и серию документа.
  14. Укажите дату выдачи загранпаспорта.
  15. Напишите, до какого числа действителен ваш паспорт. Информация есть на главном развороте, рядом с датой выдачи.
  16. Назовите орган, выдавший документ.

    При заполнении анкеты вам не раз придется заглянуть в загранпаспорт.

  17. Впишите адрес вашего фактического проживания (ваше реальное место жительства). Он может не совпадать с пропиской (регистрацией), указанной в российском паспорте. В данном случае чиновники вправе потребовать копию договора найма жилого помещения (если вы арендуете квартиру) или справку с работы или учебы. Как правило, данные документы входят в общий пакет, поэтому вопросов не вызывают. Напишите адрес вашей электронной почты. Если их несколько, отдайте предпочтение тому ящику, который проверяете чаще остальных. Назовите ваш мобильный. Будьте на связи. Сотрудники Посольства могу позвонить вам, если потребуются дополнительные документы.

    «Ключ от квартиры, где деньги лежат» не убедительная причина для получения ПМЖ.

  18. Если вы являетесь гражданином России, выберете ответ «Нет». Если вы гражданин третьей страны (например, Узбекистана), но постоянно проживаете на территории РФ, заполните информацию о документе, позволяющем легально находиться в России.
  19. Назовите вашу профессиональную деятельность в настоящий момент: менеджер, учитель, педиатр и др. Если вы не работаете и находитесь на пенсии, пишите «Пенсионер». Если учитесь и не работаете - «Школьник» или «Студент». Если вы домохозяйка, так и укажите: «Домохозяйка».

    Графа о вашей профессиональной деятельности должна быть непременно заполнена.

  20. Напишите название, адрес и телефон организации, в которой работаете или учитесь. Если вы и не учитесь, и не работаете, напишите «Не относится». Если заполняете анкету на немецком языке, не переводите название компании, улицы, аббревиатуры ОАО, ЗАО . Делайте транслитерацию. Например: OOO Yabloko, Sadovaya alleya, dom 5.
  21. Укажите цель поездки, пометив нужный квадратик крестиком. В нашем случае - «Туризм».
  22. Назовите страну назначения. В нашем случае - «Германия».

    Конечный пункт путешествия - Германия.

  23. Если первой страной прилета является Германия, укажите ее. Если рейс с пересадкой в зоне Шенгена (например, в Риге), напишите «Латвия». Если вы едете на автомобиле и въезжаете в Германию через другую страну, укажите ее (допустим, «Чехия»).
  24. Отметьте количество запрашиваемых въездов (однократный или многократный).
  25. Укажите количество дней предполагаемого пребывания в зоне Шенгена. Отчет начинайте с момента пересечения границы. В случае путешествия на машине, берите с запасом.

    Не удивляйтесь, когда увидите в анкете немецкие предлоги «в оригинале», это не ошибка.

  26. Если за 3 последних года вы получали шенгенские визы, укажите интервалы их действия: von 10.07.2011 bis 10.10.2011 (Италия). Почему-то в анкете не переведены немецкие предлоги von («с», «от») и bis («до»). Если визу запрашиваете впервые или с момента получения последнего шенгена минуло три года, отметьте крестиком пункт «Нет».
  27. Сдавали отпечатки пальцев при подаче документов на визы? Напишите «Да», а также укажите дату этого события. Если не доводилось, выберете пункт «нет».

    Считывание отпечатков пальцев будущего обладателя визы облегчит работу спецслужб, если вдруг он «наделает делишек» в Германии.

  28. Если вы едете через Германию транзитом, укажите, кем выдано разрешение на въезд в государство конечного назначения, а также сроки его действия. Если посещение немецкой земли является единственной целью вашей поездки, напишите «Не относится».
  29. Укажите дату въезда (прилета) в зону Шенгена.

    Вам придется обозначить срок пребывания в зоне Шенгена.

  30. Напишите предполагаемую дату выезда (вылета) из шенгенской зоны.
  31. У вас есть приглашение? Предоставьте информацию о пригласившем вас лице (фамилия, имя, адрес, электронный ящик, телефон). Если приглашения нет, напишите название, адрес, телефон, факс и e-mail гостиницы или отеля, где будете останавливаться. В помощь - подтверждение брони (обычно приходит на e-mail).
  32. Заполняете данный пункт, если направляетесь в Германию с деловым визитом. Если просто путешествуете, напишите «Не относится».

    Если вы отправляетесь в Германию улаживать деловые вопросы, то стоит написать об этом в бланке.

  33. Отметьте в левом столбце пункты 1,3,4,5, если планируете самостоятельно оплачивать поездку и соответствующие расходы. В случае проживания у знакомых по приглашению (см. пункт 31), заполните правую колонку. Если анкета заполняется на ребенка, в правом столбце укажите «Иные». Впишите данные спонсоров.
  34. В случае гостевого визита к родственнику, который является гражданином ЕС или Швейцарии, назовите его личные данные и степень родства. Если это не про вас, напишите «Не относится».
  35. Все, анкета заполнена, можете смело сдавать ее в Посольство или Визовый центр.
ночных клубов Берлина , где лучшие бармены столицы приготовят изысканные коктейли на любой вкус.

Туристы делятся опытом получения шенгенской визы в Германию

«Хочу предостеречь от ошибки, которую когда-то совершила сама. Известная хитрость многих туристов: забронировать отель, чтобы дали визу. На букинге много отелей, не требующих предоплаты. Часть гостиниц все же замораживает на вашем счету 10%, но эту сумму легко можно разморозить, сняв бронь, а по приезду в страну остановиться у знакомых. Пользуясь такой уловкой, путешественники несут в Посольство лист подтверждения бронирования и анкету с указанием данного отеля. Не спешите снимать бронь! Служащие немецкого Посольства проверяют каждую заявку, иногда даже прозванивают. Дождитесь получения визы, а лучше дня вылета, и тогда смело производите все необходимые махинации. В любом случае, даже если вы потеряете 10%, это не страшно по сравнению с аннулированием визы или отказом. Успехов!»

«Визу делал сам, через Посольство. Сомневался, нужно ли проставлять дату и подпись заранее или следует сделать это при сотруднике в Посольстве. Хорошо, что не поспешил. С анкетой долго мучился (это моя первая самостоятельно сделанная виза), не хотелось бы заново переписывать. Так вот, на день визита в Посольство мне назначили срочную и очень важную командировку. Пришлось переносить подачу документов. Благо, сроки позволяли. Проставил дату и подпись уже в Посольстве. Все прошло быстро и организованно. Чувствуется немецкая дисциплина!»

«Я поленилась сама заполнять анкету и поручила сделать это девушке из турагентства (оно располагалось в соседнем офисе). За символическую плату получила аккуратно заполненное заявление. Только расписалась сама и проставила даты. Все остальное было набрано на компьютере. Сэкономила время и нервы!»