То, что все сопоставления даны на контрасте (не всегда, на наш взгляд, корректном), не отменяет самого факта необходимости и неизбежности сопоставлений. Характерен в этом плане один из фрагментов работы А. Туркова: «Рискуя надоесть читателям этим сопоставлением, все же хочу обратить их внимание, что художник оказывается таким же возмутителем спокойствия, царившего в тихом “доме с мезонином”, каким был Базаров в семействе Кирсановых. Его словесная “дуэль” с Ли¬дией проходит так же яростно, как у его “предтечи” с Павлом Петровичем, и он тоже удостаивается упрека в презрении к народным нуждам» .

Любопытно и то, что вокруг этого поэтичнейшего произведения разгорелась (уже в 60-ые гг. XX в.) яростная полемика, которая по своему стилю и характеру (непримиримость и впадание в крайности обеих сторон) во многом повторяет полемику в самой повести, а до нее - в романе «Отцы и дети» и вокруг романа «Отцы и дети».

Спор, который ведут между собой художник и Лида Волчанинова, имел прямое отношение к жизни и деятельности Чехова, это был и его личный спор с Толстым, убежденным в том, что малые дела не решают социальных проблем, а лишь усугубляют царящее в обществе зло, - эту позицию в «Доме с мезонином» выражает художник: «По-моему, медицинские пункты, школы, аптечки, при существующих условиях, служат только порабощению. Народ опутан цепью великой, и вы не рубите этой цепи, а лишь прибавляете новые звенья…». Чехов в частной переписке высказывает прямо противоположное убеждение, основанное на личном опыте: «За это лето я так насобачился лечить поносы, рвоты и всякие холерины, что даже сам прихожу в восторг: утром начну, а к вечеру уж готово - больной жрать просит. Толстой вот величает нас мерзавцами, а я положительно убежден, что без нашего брата пришлось бы круто» (5, 126). Вообще эпистолярные свидетельства Чехова о борьбе с холерой похожи на сводки с фронта, и в них много благодарных и теплых слов о поставивших заслон бедствию коллегах - земских медиках.

В рассказе апологетом и субъектом кропотливых повседневных земских забот выступает Лида. Чехов наделяет ее красотой, умом, твердостью характера, целеустремленностью и в то же время - слишком резкими движениями, слишком громким голосом, чрезмерной категоричностью в суждениях, вкладывает ей в руки буквальный и символический хлыст и в конце концов делает ее разлучницей, вставшей непреодолимым препятствием между своей сестрой Женей и художником.

На то обстоятельство, что Лида наделена автобиографическими чертами, обращалось внимание многократно, причем чаще всего в вопросительно-недоумевающей форме, как, например это сделал К.Чуковский: «почему наперекор всему темпераменту, наперекор всей своей жизненной практике Чехов относится так отчуж¬денно и даже враждебно к сестре этой “Мисюсь”, к самоотверженной “общественнице” Лиде, почему он изо¬бражает ее такой пресно-скучной и будничной и озаряет таким ореолом поэтической жалости вечно праздную, безвольную Мисюсь, которая, не умея и не желая бороться за права своей человеческой личности, безропотно, по одному только слову сестры, отказывается от радостей первой любви? <…> Тот Чехов, каким мы знаем его по бесчисленным мемуарам и письмам, - земский врач, попечитель библиотек, основатель училищ,— встреться он с Лидой не в литературе, а в жизни, несомненно, стал бы ее верным союзником, а в лите¬ратуре он - ее обличитель и враг» .

На это «почему?» мы попытаемся ответить, но прежде обратим внимание на то, что автобиографичность образа Лиды не ограничивается земской деятельностью. Ее самое непростительное деяние - воспрепятствование союзу сестры и художника («она казнила любовь!») - тоже автобиографично. Чехов не раз останавливал свою сестру Машу на пути к браку, а среди потенциальных женихов, между прочим, был и художник - все тот же Левитан. «Когда бы Маша ни заговаривала с Антоном о претендентах на ее руку, его реакция была отрицательной. И хотя он никогда открыто не возражал против ее замужества, его молчание, а также (при необходимости) кое-какие закулисные хлопоты явно свидетельствовали о его неодобрении и даже сильном беспокойстве по этому поводу» . Парадоксальное сходство жизненной и описанной в рассказе ситуации дополнительно усиливается тем, что деятельной, активной, не в пример Мисюсь, Марии Павловне Чеховой «было достаточно одного неодобрительного или тревожного взгляда брата, чтобы отказать тому или иному жениху» .

И еще один любопытный штрих, позволяющий перебросить мостик между жизнью Чехова и сценой с диктовкой басни Крылова.

18 (30) сентября 1897 г. («Дом с мезонином» уже опубликован) Чехов пишет Л. Мизиновой из Биаррица, привычно перемежая информацию шуточками и «уколами»: «Когда бы Вы ни приехали, во всяком случае дайте мне знать, я приду на вокзал встретить Вас. Встречу очень любезно и буду стараться не замечать Вашего кривого бока и, чтобы доставить Вам истинное удовольствие, буду говорить с Вами только о сыроварении. / Для упражнений на французском языке я завел себе здесь француженку, 19 лет. Зовут ее Марго. Извините меня за это, пожалуйста» (7, 53). В ответном письме Лика, столь же привычно балансируя между рвущейся из души нежностью и принятым в их переписке ироническим стилем, отвечает: «…и за Вас я порадовалась, что наконец-то Вы взялись за ум и завели себе для практики француженку. Надеюсь, что моя приятельница Кувшинникова оказалась неправой относительно Вас и Вы не осрамились! Надеюсь! Пусть она Вас расшевелит хорошенько и разбудит в Вас те качества, которые находились в долгой спячке. Вдруг Вы вернетесь в Россию не кислятиной, а живым человеком - мужчиной! Что же тогда будет! Бедные Машины подруги! Ну и далось же Вам это сыроварение! Должно быть просто это зависть, так как в сыре Вы ничего не понимаете и. даже когда голодны, любите на него смотреть только издали, а не кушать (помните эту Вашу теорию!). Если и относительно своей Марго Вы держитесь того же, то мне ее очень жаль, тогда скажите, что ей кланяется ее собрат по несчастью! Я когда-то глупо сыграла роль сыра, который Вы не захотели скушать» (7, 435).

Очевидно, словесная игра вокруг «сыра» перекочевала из жизни в текст повести, а может быть, наоборот, из повести в жизнь, но, так или иначе, беспощадно-насмешливое, издевательски растянутое, акцентированное повторением «Вороне где-то бог послал кусочек сыру…» намекает не только на педантство и безапелляционность Лиды, но и на безволие и нерешительность художника, за которым, как и за Лидой, маячит автор.

О других первоистоках повести (богимовских впечатлениях, пребывании в имении «Горка» у Турчаниновых, мелиховских заботах и т.д. и т.п.) писалось не раз. Указывалось и на то, что настроение художника - состояние праздности и недовольства собой - тоже собственно чеховское: «Мне скучно. Я не знаю, что мне делать с собственной особой, так как положительно не знаю, чем мне заполнить время от полудня до ночи. Летом я не испытываю скуки, но зимой просто беда. Это называется - дух праздности» (6, 108); «Вы пишете, что мой идеал - лень. Нет, не лень. Я презираю лень, как презираю слабость и вялость душевных движений. Говорил я Вам не о лени, а о праздности, говорил притом, что праздность есть не идеал, а лишь одно из необходимых условий личного счастья» (6, 326).

А вот прямая параллель между жизнью и рождающимся рассказом: «Я пишу небольшую повесть и никак не могу ее кончить; мешают гости. С 23 декабря у меня толчется народ, и я тоскую по одиночестве, а когда остаюсь один, то злюсь и чувствую отвращение к прожитому дню. Целый день еда и разговоры, еда и разговоры» (6, 113).

26 ноября 1895 г. в письме к Шавровой-Юст Чехов сообщает: «Теперь пишу маленький рассказ: “Моя невеста”. У меня когда-то была невеста… Мою невесту звали так: “Мисюсь”. Я ее очень любил. Об этом я пишу» (6, 103). Примечателен, особенно в контексте предыдущих размышлений о жизненных истоках «Рассказа неизвестного человека» , ответ-комментарий: «…меня радует уже одна возможность того факта, что cher maître любил когда-то и что, значит, это земное чувство ему было доступно и понятно. Не делайте удивленного лица, но, право, мне почему-то кажется, что Вы слишком тонко анализируете всё и вся, чтобы полюбить, т.е. быть ослепленным хотя на время» (6, 446). Шаврова восприняла сообщение о невесте буквально, хотя это, скорее всего, игра, вживание в образ, в настроение повести. Название позже изменится на «Дом с мезонином», но и рассказ «Невеста» появится тоже.

Приведенные выше документальные фрагменты лишний раз свидетельствуют: Чехов ничуть не лукавил, когда отбивался от упреков «прототипов», - для него прототипом, прообразом, праматерией было все, что поставляла жизнь, и прежде всего - он сам. «Сырье» дробилось, перемалывалось, переваривалось в творческом тигле, преобразовывалось в художественные элементы, которые связывались между собой художественной логикой, - так что обратные проекции на жизнь, конечно, могут прояснить историю создания текста, но вряд ли могут претендовать на то, чтобы быть ключом к тексту.

Толстовское рассуждение о том, что художественная мысль, изъятая из системы художественных сцеплений, «страшно понижается», применительно к Чехову справедливо десятикратно, ибо у Чехова плотность и густота подтекстуальных смыслов существенно увеличена сравнительно с произведениями того же Толстого за счет авторского «объективизма», лаконизма и множественности тончайших невербализованных нитей-связей между фразами и образами, чем и создается настроение, интонация, атмосфера. Именно поэтому возникает, как и в случае Тургенева, столько разночтений, вплоть до контрастно-несовместимых между собой интерпретаций.

В отличие от многих своих коллег, пытавшихся расчленить героев «Дома с мезонином» на правых и виноватых и занять однозначную позицию относительно поднятых в рассказе проблем, Б.Ф. Егоров, приступая к структурному анализу произведения, замечает: «Начиная с первой встре¬чи, с четвертого абзаца первой главы, герой рассказа и две сестры Волчаниновых образуют сложный психологи¬ческий треугольник, который может быть осмыслен лишь при учете всех трех персонажей вместе» . Это действительно тот случай, когда контекстуальные связи не менее важны, чем сами связуемые элементы, а очевидные контрасты таят в себе скрытые созвучия.

Уже сам способ «наведения фокуса» настраивает на бережное, пристальное и собирательное вглядывание. В письмах 1891 г. из Алексина-Богимова есть не только внешние приметы будущего чеховского варианта дворянского гнезда, но и то эмоциональное зерно, из которого вырастет эмоциональное состояние героя-художника. Перечисляя приметы реальной «поэтической усадьбы», Чехов пишет: «Что за прелесть, если бы Вы знали! Комнаты громадные, как в Благородном собрании, парк дивный, с такими аллеями, каких я никогда не видел…» (4, 232). Вот это изумление - «никогда не видел» - в рассказе преображается в узнавание особого рода. Художник «нечаянно забрел в какую-то незнакомую усадьбу», углубился в еловые, потом липовые аллеи, сквозь дремотное садовое запустение вышел к дому с мезонином, за которым открылась идиллическая панорама: пруд, ивы, деревня, колокольня с горящим на кресте солнцем, - все словно во сне (именно так это и будет охарактеризовано ниже): «На миг на меня повеяло очарованием чего-то родного, очень знакомого, будто я уже видел эту самую панораму когда-то в детстве». Картина обретает законченность и полноту явлением двух прелестных девушек у белых каменных ворот со львами.

Дальше в рассказе сестры Волчаниновы ни разу больше не будут так спокойно, картинно, словно позируя, (это все видит художник! ) стоять рядом. Но здесь они еще не обрели свою именную и личностную идентичность, хотя портретно-психологическое различие уже обозначено, - здесь еще длится вхождение в заново открываемый и в то же время как будто очень знакомый, родной мир: «мне показалось, что и эти два милых лица мне давно уже знакомы. И я вернулся домой с таким чувством, как будто видел хороший сон». Никогда не видел - будто видел когда-то в детстве - как будто видел хороший сон… Сон, навеянный «усадебным» романом: «О, как мило стоишь ты над моим прудом!» - именно так все и начинается в чеховском рассказе, как это когда-то видел Лаврецкий. «Я читаю Тургенева. Прелесть…» (5, 171, 311).

Далее рассказ перестает быть сном-воспоминанием, наполняется конкретикой, в том числе вполне прозаичной, причем в немалой степени этому способствует своими разговорами про погорельцев, председателя управы Балагина, библиотеках, аптечках и прочем старшая из сестер - Лида. Собственно, она и инициирует переход отстраненного художнического созерцания в активное общение с семьей Волчаниновых: приглашает художника в гости. Но включение в обыденную жизнь усадьбы («мы играли в крокет и lown-tennis, гуляли по саду, разговаривали, потом долго ужинали») не развеивает поэтического и вместе с тем теплого, «домашнего» ощущения: «мне было как-то по себе в этом небольшом уютном доме, <…>, и всё мне казалось молодым и чистым, благодаря присутствию Лиды и Мисюсь, и всё дышало порядочностью».

При обилии точных характеристических деталей, описывающих обстановку и новых знакомых, эмоциональное впечатление художника нерасчлененное - от всего вместе, а не от кого-то конкретно, ощущение общности - «мы». Однако это возникшее было единство уже в следующей главке распадается на контрастные составляющие: томимый недовольством собой, но неизменно праздный художник - всегда занятая делом, строгая Лида - праздная без томления, просто по-детски праздная и беспечная Мисюсь. Еще резче обозначаются оценочные контрасты: «Я был ей не симпатичен», «Лида <…> презирала во мне чужого» - а Мисюсь, наблюдая за тем, как художник пишет этюд, «смотрела с восхищением», а когда он рассуждал о «вечном и прекрасном», «слушала, верила и не требовала доказательств».

Подчеркнем: так это видит, воспринимает и описывает художник. Причем его собственные эмоциональные оценки, его реакция на девушек, особенно на Лиду, носит преимущественно отраженный , ответный характер: «Внешним образом она никак не выражала своего нерасположения ко мне, но я чувствовал его и, сидя на нижней ступени террасы, испытывал раздражение». Это раздражение , порожденное впечатлением от Лидиного нерасположения, в свою очередь, порождает выпад против Лидиной земской деятельности. То есть полемика о целесообразности «малых дел» - лечить или не лечить, учить или не учить мужиков - возникает не как самозначимый принципиальный спор, а как результат психологического напряжения между героями. Именно так провоцируются и подстегиваются дебаты между Базаровым и Павлом Петровичем - попытки анализировать взгляды Базарова на основании выдернутых из контекста реплик приводят к неизбежным выпрямлениям и натяжкам .

В «Доме с мезонином» значимость психологической подоплеки идеологических деклараций дополнительно усилена тем, что все комментарии мы получаем из одного источника - от художника. Его праздно-созерцательное состояние вообще не очень вяжется с полемической горячностью, с очевидным впаданием в крайности, в «противоположные общие места», как называл это Базаров, - ну какие могут быть университеты там, где нет элементарной грамотности? и как могут все сообща отдавать свой досуг наукам и искусствам, да еще всем миром искать смысл жизни? Договорившись до этих благоглупостей в духе знаменитого сна Веры Павловны, художник сам перечеркивает все сказанное финальной нигилистической выходкой - «Ничего не нужно, пусть земля провалиться в тартарары!»

Это Лидины аптечки его раздражили до такой степени? А может быть, то, что красивая Лида так упорно его игнорирует? А она его действительно игнорирует? К чему тогда эти демонстрации - «Это для вас неинтересно»? Не обращала бы просто внимания, и все. И почему у нее горело лицо после спора и, «чтобы скрыть волнение, она низко, точно близорукая, нагнулась к столу и делала вид, что читает газету»? Художник комментирует: «Мое присутствие было неприятно». Исчерпывающее ли это объяснение? Нет ли у Лидиного волнения и пылающих щек более сложной психологической подоплеки? И почему он сам так горячится? Но при этом, несмотря на столь очевидные разногласия и полемическую непримиримость, не испытывает к Лиде ни малейшей неприязни. Он тщательно фиксирует отношение к себе: я ей несимпатичен, мое присутствие неприятно - но ответного отторжения нет. Более того, несмотря ни на какие споры, в нем сохраняется изначальное ощущение прелести совокупного усадебного мира. Вот бы разоблачительно уцепиться за хлыст в Лидиных руках, за ее демонстративную деловитость и пренебрежительное по отношению к близким опоздание к обеду, а вместо этого он признается: «Все эти мелкие подробности я почему-то помню и люблю, и весь этот день живо помню, хотя не произошло ничего особенного».

После бурного спора художник покидает дом и в грустной августовской ночи у тех самых ворот со львами, с которых все начиналось, встречает ожидающую его Женю. Короткий обмен репликами продолжает полемическую тему, но безо всякого полемического накала; уже было простились, но - «мне стало жутко от мысли, что я останусь один, раздраженный, недовольный собой и людьми», и вот тут-то - на излете лета и в конце рассказа - после «идеологической» кульминации - возникает (или целенаправленно, хотя, может быть, и бессознательно создается героем?) кульминация эмоциональная: сначала это объяснение в любви к Жене про себя и для себя (!), затем бессловесные объятия и поцелуи.

Не высказанное вслух признание («Я любил Женю…») очень похоже на самовнушение: чувство опять отраженное («я любил ее за то, что она встречала и провожала меня, за то, что смотрела на меня нежно и с восхищением») и слишком подробно и разносторонне аргументированное, словно человек сам себя убеждает, причем в одном из этих аргументов вроде бы совершенно некстати в таком контексте опять возникает Лида, и опять констатируется не отношение к ней художника, а ее отношение к нему: «…меня восхищала широта ее [Жениных] воззрений, быть может, потому что она мыслила иначе, чем строгая, красивая Лида, которая не любила меня».

Заметим, что объятия и поцелуи не подкрепляются подразумевающимися в подобных случаях словами - признаниями, предложением. И даже в ответ на Женино намерение все тотчас же рассказать маме и сестре - никаких ответных обязательств.

Вслед за ушедшей Женей художник «поплелся» (и это после признания в любви? а где же «крылья»?), «чтобы еще взглянуть на дом, в котором она жила, милый, наивный, старый дом, который, казалось, окнами своего мезонина глядел на меня, как глазами, и понимал всё».

И состояние героя, и интонация фразы скорее настраивают на прощание, чем на ожидание завтрашнего счастья. Здесь, как и в тургеневской «Асе», всей атмосферой, «ароматом» повествования читателю дается понять, что завтрашнего счастья не будет. Прощальным подведением итогов звучит и признание: «Я был полон нежности, тишины и довольства собою, довольства, что сумел увлечься и полюбить…». И уж совсем парадоксально продолжение этой фразы: «…и в то же время я чувствовал неудобство от мысли, что в это же самое время, в нескольких шагах от меня, в одной из комнат этого дома живет Лида, которая не любит, быть может, ненавидит меня».

Психологически еще можно было бы понять противопоставление любимой Жени нелюбимой Лиде, но опять, в который уже раз, - «Лида, которая не любит, быть может, ненавидит меня»… Этот постоянный рефрен обиженного ребенка про Лиду, которая его не любит, заставляет задуматься: не стала ли нелюбовь Лиды причиной любви к Жене? может быть, художник, напротив, любит строгую, непреклонную Лиду и вся его полемическая горячность и неожиданная пылкость по отношению к мягкой, податливой Жене - это попытка вытеснения и поиск компенсации безответного и / или неосознанного чувства?

Однако окончание истории не дает оснований для такого вывода. Когда на следующий день художник пришел в опустевший дом и голос Лиды, громко и протяжно диктующей басню про ворону, которой бог послал кусочек сыру, так же отстраненно и безлично, из-за двери, как голос рока, возвестил ему об отъезде Екатерины Павловны и Жени, он принял это как должное и, ни о чем не спросив, «ушел из усадьбы тою же дорогой, какой пришел сюда в первый раз, только в обратном порядке: сначала со двора в сад, мимо дома, потом по липовой аллее…»

И даже догнавшая его слезная Женина записка, в которой содержалось объяснение скоропалительного отъезда, не заставила героя изменить маршрут, ни внешний, ни внутренний, - более того, им овладело «трезвое, будничное настроение», и никаких намерений разыскать Женю по указанному Лидой адресу (что, как справедливо заметил в свое время Скабичевский, не составило бы особого труда) он не предпринимает.

Так же успокаивается после исчезновения Аси господин Н.Н., и так же через годы напитываются поэзией и превращаются в лирическую грусть его воспоминания.

Но эти мелодические отсылки к Тургеневу, это очевидное воссоздание тургеневской атмосферы не объясняет мотивы поведения героев чеховского рассказа.

Акварельность, «матовость» (М. Неведомский) чеховского психологического рисунка провоцирует интерпретаторов сгущать краски и договаривать недоговоренное. Однако недосказанность - это принципиальное художественное качество «Дома с мезонином», принцип, положенный в его основу. Поэтому целеустремленные попытки внести ясность и договорить за Чехова выглядят беспомощно, а то и пародийно-смехотворно - чего стоит, например, определение художника как «чистопробного психопата и эротомана» (А.Скабичевский) или Лидиных забот как «крохоборческих либеральных иллюзий» (В.Ермилов).

Неуловимое в сети однозначности мерцание смыслов лучше других почувствовал А. Белкин:

«“Правда, Лида, правда...” Где правда, кто из них прав? В чем смысл жизни? Заниматься малыми делами? или великую цель ставить? или праздно жить в знак протеста? Оправдывает ли мечта о великих целях ничегонеделание, или эгоисты вообще так ведут себя и вовсе не ищут смысла жизни? Вот вам Лида, ее “за” и “против”; вот художник, его “за” и “против”; вот вам Мисюсь - ее “за” есть, а “против” пока еще нет, вот вам мама - мирная и симпатичная обывательница. И вообще - это рассказ без конца, ведь и в жизни очень часто не бывает конца. Чеховская концовка - это тоже художественное открытие» .

С последним утверждением не согласимся: конец тут есть, необратимый, безвариантный конец, - но прежде еще раз подчеркнем, что та же неоднозначность, что и в вопросах идеологических, сохраняется на протяжении всего рассказа в психологическом рисунке.

Почему Лида настояла на отъезде матери и сестры? По причине «узости» и «догматизма»?

А у нас есть уверенность в том, что художник действительно любит Женю? Он сам в этом уверен? Готов на своей любви настаивать? Бросается разыскивать пропавшую возлюбленную?

И разве он не догадывался, чем все это кончится, когда после Жениных слов о том, что она расскажет о случившемся маме и сестре, «поплелся» обратно к дому и заведомо ностальгически вглядывался в него?

А Женя - что знаем мы о ее чувствах? является ли любовью ее детское доверчивое восхищение художником?

А Лида - она сломала Жене жизнь или спасла ее от неминуемой дальнейшей двусмысленности, неловкости и ненужных страданий? Она действовала из соображений целесообразности или к этим соображениям примешивалась ревность?

И не ее ли «жестокое» решение вознесло эту историю к лирической пронзительности в финале?

Из «Дома с мезонином» невозможно извлечь мораль. Чехов не терпел категоричности и однозначности. И критику не любил за то, что от нее «воняет назойливым, придирчивым прокурором» (5, 22). «Зачем Скабичевский ругается? - изумлялся и протестовал он. - Зачем этот тон, точно судят они не о художниках, а об арестантах? Я не могу и не могу» (5, 173).

И пафос, в котором неизбежно есть категоричность, Чехову был чужд, за что его и обвиняли в «обывательски-узком кругозоре»: «Почти все его герои, - писал М. Неведомский, - именно этим отсутствием пафоса и характеризуются, это их проклятье, причина их несостоятельности, их нежизнеспособности» . Однако, по Чехову, наоборот, нежизнеспособен, или непродуктивен, или просто неприятен именно пафос.

«Такие женщины воображают, что будут любить вечно, и отдаются с пафосом», - говорит один из героев «Рассказа неизвестного человека» о Зинаиде Федоровне. Пафосная линия поведения, пафосная установка на необыкновенность и убивает в конечном счете эту наивно-беззащитную женщину.

В образе Лидии Волчаниновой есть уравновешивающая симметричность относительно героини «Рассказа»: Зинаида Федоровна витала в облаках, не очень понимая сама, чего хочет, Лида занята конкретными полезными делами - «чумичкой горшки моет» . Но и в том и в другом случае есть категоричность, чрезмерность, а значит, по Чехову, перебор, пафос.

В конце концов, неважно, чем конкретно занимается человек - служением великой идее или организацией швейной мастерской (подобную затею Лики Мизиновой Чехов очень одобрял) - важно сохранять чувство реальности, чувство меры и - чувство справедливости. На последнем Чехов особенно настаивал, полагая, что справедливость «для объективного писателя нужнее воздуха» (4, 273).

И это чувство справедливости победило его собственное изначальное предубеждение против тургеневской девушки - начав в «Попрыгунье» с пародии, затем, в «Рассказе неизвестного человека», смягчив пародийность сочувствием, он в конце концов признал обаяние этого удивительного, редчайшего «культурного продукта» и в «Доме с мезонином» создал исполненный щемящей поэзии, ностальгический и очень неожиданный образ.

Смена названия - «Моя невеста» на «Дом с мезонином» - и в данном случае, как и в случае «Попрыгуньи», важный указатель: не Мисюсь и не Лидия по отдельности, а весь этот усадебный поэтический мир в целом притягивает художника, влюбляет в себя, а в конце концов отторгает тоже весь в целом.

С момента первого появления сёстры Волчаниновы неизменно даются в паре и на контрасте, между ними вроде бы нет ничего общего, кроме родства, и в то же время они в сюжете рассказа неразлучны: даже если одна из них находится «за сценой», о ней обязательно заговаривает другая и художник непременно вспоминает Лиду, когда он вроде бы занят только Женей. При всей своей разности (Женя - «чистая поэзия», Лида - «деятельное добро»), сестры Волчаниновы составляют неразрывное единство: на фоне этого дома и сада, рядом с простодушной любящей матерью, в контексте умных и острых разговоров - не порознь, а вместе! - являют они собой тургеневскую девушку, которой невозможно не любоваться, в которую можно и должно влюбиться, но - слишком идеальную , чтобы на ней можно было обыденно, буквально - без Болгарии - жениться.

Не мог художник последовать за Женей, потому что целенаправленной страсти по отношению к ней у него совершенно очевидно не было, и без Лиды, вне поэтической рамы дома с мезонином Женя утратила свою притягательность. И Лида без Жени, в опустевшем доме, со своей диктовкой-издевкой, больше не нужна, не интересна.

Мираж рассеялся. Сон кончился. Нет больше «дома с мезонином». Никого и ничего невозможно догнать и вернуть. Отсюда (вместо эмоциональной реакции, неизбежной в рамках истории разрушенной злой волей любви) - то «трезвое, будничное настроение», которое овладевает художником и возвращает его к исходному состоянию: «по-прежнему стало скучно жить». Потому он и уезжает - не в Пензенскую губернию, а в Петербург.

Финальное «Мисюсь, где ты?» - это, конечно, не рассчитанный на отклик вопрос и не открытый финал, а музыкальная фраза, лирический вздох, которым эмоционально и мелодически очень точно завершается этот поразительный по своей художественной изысканности и филигранности, при столь же поразительной естественности и беспафосности

См.: Ребель. Г. Гений меры: Тургенев в русской культуре / Вопросы литературы. 2009. № 6. С. 317 - 226.

Неведомский М. . Без крыльев. Чехов и его творчество / А. П. Чехов: Pro et contra СПб.: РХГИ, 2002. С. 815, 800 - 801.

Этим советует заняться последней из тургеневских девушек, Марианне Синецкой, герой романа «Новь» Соломин.

"Дом с мезонином": герой и идея в мире Чехова

В отличие от "Черного монаха" этот чеховский рассказ никогда не называли "загадочным". Все писавшие о нем исходят I из общих предпосылок, опираются на сходные наблюдения. Но - такова объективная сложность "прозрачной" чеховской поэтики - определенное единство на "входе" тем не менее приводит к существенным разногласиям на "выходе". * "Дом с мезонином" связывают с "темой опрощенчества" (Г. П. Бердников), определяют как рассказ о несостоявшейся любви (Б. Ф. Егоров, В. Б. Катаев), подключают к рассмотрению проблемы маленькой пользы и больших дел, внутренней правоты и ханжества, догматизма и вечных поисков (А. А. Белкин). Столь же широк диапазон ответов о сути авторской позиции: от развенчания Лиды (Г. П. Бердников) до связанной с концепцией В. Б. Катаева идеи "равнораспределенности" позиции Чехова ("равнораспределенность не позволяет видеть в рассказе намерения одну сторону обвинить, а другую оправдать") и признания Б. Ф. Егорова о недоговоренности, неоднозначности текста. Таким образом, проблемы соотношения героя и идеи в мире Чехова и специфики авторской позиции снова объективно оказываются в центре внимания. Однако к ним, конечно же, стягиваются и иные аспекты чеховской поэтики (деталь, лейтмотив, принцип контраста и контрапункта), о которых тоже пойдет речь.

* (См.: Соболев П. В. Из наблюдений над композицией рассказа А. П. Чехова "Дом с мезонином" // Учен. зап. Ленингр. пед. ин-та. 1958. Т. 170. С. 231-252; Паперный 3. С. А. П. Чехов. М. I960. С. 138-151; Назаренко В. Лида, Женя и чеховеды... //Вопр. лит. 1963. № 11. С. 124-141; Бердников Г. П. А. П. Чехов: Идейные и творческие искания. М. 1970. С. 363-370; Белкин А. А. "Дом с мезонином"//Белкин А. А. Читая Достоевского и Чехова. М. 1973. С. 230-264; Егоров Б. Ф. Структура рассказа "Дом с мезонином" // В творческой лаборатории Чехова. М. 1974. С. 253-269; Цилевич Л. М. Сюжет чеховского рассказа. Рига. 1976. С. 147-160; Катаев В. Б. Проза Чехова: проблемы интерпретации. М. 1979. С 226-238; и др. )

Очевидно, что в "Доме с мезонином" две сюжетные линии: "любовный сюжет" и "идеологический спор"; определил их в свое время А. А. Белкин, сходного мнения придерживается Л. М. Цилевич, из него исходят, не всегда формулируя это прямо, и другие исследователи. Поскольку первая сюжетная линия не сводится к любви художника, а включает в себя также его отношения с Лидой, Белокуровым, рассказ о его образе жизни, ее точнее было бы обозначить как бытовую. Таким образом, конструктивной основой рассказа оказывается соотношение бытового и идеологического сюжетов. * Первый составляет фабульную основу "Дома с мезонином", второй вырастает на ней, концентрируясь, главным образом, в третьей главе. Обратимся сначала к сюжету "идеологическому", чтобы затем выяснить способ его сцепления с фабульной основой, включения в общую структуру рассказа.

* (Для краткости это слово употребляется иногда в смысле "сюжетная линия", хотя мы исходим из монологичности сюжета в литературном произведении. )

Конфликт между главными героями четко намечен уже в начале второй главы. Здесь в косвенной речи рассказчика дается описательная "немая" сцена, которая затем "озвучивается", переводится в диалог: "Я был ей не симпатичен. Она не любила меня за то, что я пейзажист и в своих картинах не изображаю народных нужд и что я, как ей казалось, был равнодушен к тому, во что она так крепко верила... Внешним образом она никак не выражала своего нерасположения ко мне, но я чувствовал его и, сидя на нижней ступени террасы, испытывал раздражение и говорил, что лечить мужиков, не будучи врачом, значит обманывать их и что легко быть благодетелем, когда имеешь две тысячи десятин" (9,178).

И диалог этот, идеологический спор занимает всю третью главу рассказа, становясь его кульминацией. Позиции сторон обозначены очень четко. Героиня истово и упорно защищает больницы, аптечки, библиотечки - то, что она делает ежедневно. "В споре с художником, - пишет Э. А. Полоцкая, комментируя рассказ в академическом собрании сочинений,- Лида Волчанинова выдвигает аргументы, к которым обращался любой земский врач или учитель, нашедший свое призвание в помощи деревенской бедноте" (9,493). Эта двадцатитрехлетняя девушка - преданный идеолог "малых дел". "Позицию художника определить сложнее", - продолжает Э. А. Полоцкая. И далее ссылается на Ф. И. Евнина и В. Б. Катаева, сопоставивших некоторые суждения художника со взглядами позднего Толстого в трактате "Так что же нам делать?" и статье "О голоде". Эти параллели важны, но, как и в случае с источниками бреда Коврина в "Черном монахе", вероятно, не единственны. Идеал преодоления социальных барьеров, всеобщего разделения труда и совместной борьбы против главного врага человека - смерти поразительно напоминает... еще не обнародованную, но известную в 90-х годах в пересказах и списках философско-религиозную утопию Н. Ф. Федорова, которой, между прочим, в это время симпатизировал и Толстой. * В данном случае для Чехова тоже, вероятно, важен определенный тип, способ философствования, а не его конкретный прототип.

* (См., напр.: Федоров Н. Ф. Сочинения. М. 1982. С. 373-374.- В сопоставлении с Толстым все тоже обстоит не так просто. Ведь ироническое упоминание героя про "книжки с жалкими наставлениями и прибаутками" может быть соотнесено и с деятельностью Толстого в 80-90-е годы. )

Если рассматривать спор героев в третьей главе "Дома с мезонином" изолированно, художник, кажется, очевидно проигрывает в нем. Его истерическое: "И я не хочу работать и не буду... Ничего не нужно, пусть земля провалится в тартарары!" - выглядит гораздо больше уязвимым, чем уверенное суждение героини: "Отрицать больницы и школы легче, чем лечить и учить" (9,187).

Однако важно отделить личную позицию спорящих от той системы идей, которую они проповедуют. В рассказе сталкиваются прагматик и мечтатель. Лида настаивает: надо же что-то делать сейчас . Художник предлагает другую картину "общего дела", он откровенно философствует и мечтает . Он отрицает не столько реальные медицинские пункты и школы, сколько надежду на них как на способ решения всех проблем. Он выступает с позиций утопии, сам отлично это понимая. Но ведь бедная Анна умерла сегодня, "а если бы поблизости был медицинский пункт, то она осталась бы жива", - такой аргумент героини может показаться убийственным, ее противник - человеком, едва ли не сознательно оправдывающим социальную несправедливость. "Не то важно, что Анна умерла..." А что же может быть важнее?

Но это утверждение вовсе не так бессердечно и эгоистично, как может показаться. Ведь утопия художника (подобно федоровской!) включает в себя веру: смерть для него заканчивает лишь земное существование. "Она говорила со мной о боге, о вечной жизни, о чудесном, - рассказано о разговорах с Женей в главе, предшествующей идеологическому поединку. - И я, не допускавший, что я и мое воображение после смерти погибнем навеки, отвечал: "да, люди бессмертны", "да, нас ожидает вечная жизнь"" (9,180). Именно и только поэтому для него неважно, что Анна умерла, а важно и существенно, чтобы Анны, Мавры и Пелагеи лучше прожили свою земную жизнь, успели подумать о душе и заняться духовной деятельностью.

Идеологический спор в третьей главе остается незавершенным не только потому, что спорящим не удалось убедить друг друга. "В деревне все спят... И кабатчик, и конокрады спокойно спят, а мы, порядочные люди, раздражаем друг друга и спорим" (9,188). Он парадоксально сориентирован по отношению к позиции автора. "Это ведь едва ли не первый раз в истории искусства, когда отдаются убеждения писателя людям прямо противоположных направлений. До сих пор этого не бывало, а тут не разберешь", - писал А. А. Белкин. * Здесь сразу же привычно вспоминаются столь популярные сегодня после работ М. М. Бахтина слова о диалогичности подхода Чехова к своим героям, аналитическом освещении разных точек зрения, амбивалентности и т. п. К такому решению проблемы тяготеет В. Б. Катаев в своей статье и книге о Чехове. ** Вопрос, однако, заслуживает того, чтобы вернуться к нему еще раз, ибо логика сцепления героя и идеи в мире Чехова действительно необычна и в то же время весьма принципиальна.

* (Белкин А. А. Указ. соч. С. 252-253. )

** (См.: Катаев В. Б. 1) Герой и идея в мире Чехова //Вести. Моск. ун-та. 1968. № 6. С. 35-47; 2) Проза Чехова: проблемы интерпретации. )

В самом деле, трудно говорить об авторском предпочтении той или иной системы идей. На уровне сюжета идеологического позицию Чехова можно назвать диалогической, здесь "плюсы" и "минусы" уравновешены, спор не замкнут. "В художественной системе Чехова в чисто логической сфере развития идеи нет полноты, логической непрерывности, исчерпанности. Это развитие не дает догматически-завершенного результата", - точно замечает А. П. Чудаков. * Но можно ли сказать то же самое о бытовом сюжете, об отношении не к идеям, а к людям , которые их исповедуют? Даже непредвзятое чтение рассказа показывает, что нет. Читательские симпатии к повествователю и его любимой и неприязнь к красивой, деятельной героине - что бы ни утверждали литературоведы - жестко "запрограммированы" в художественном тексте. ** Важно понять, как и почему это делается.

* (Чудаков А. П. Поэтика Чехова. М. 1971. С. 250. )

** (В 1985 г. в девятых классах одной из ленинградских школ (преподаватель А. В. Сухих) был проведен эксперимент по проверке первоначального восприятия чеховского рассказа. Из 55 заполненных анкет лишь в одной было отдано предпочтение чеховской героине: "По мере чтения повести мое отношение к Лиде не менялось. Я считаю, что каждая женщина должна иметь такой твердый, непоколебимый характер. Не знаю, как другим, по мере чтения повести Лида мне нравилась. Мне импонировала ее страсть, отношение к делу" (чеховский рассказ понят здесь едва ли не сквозь призму современных споров о "деловой женщине"). Во всех остальных случаях школьники, безусловно, почувствовали не равнораспределенность, а однонаправленность авторских симпатий. Приведем два характерных ответа: "Лида тупа в своем упрямстве, не расположена к пониманию людей, потому что главное для нее - ее убеждения"; "Счастье Мисюсь и художника не состоялось потому, что Лида на себя слишком много взяла - вершить чужие судьбы. Лида - страшный человек, она одержима своими идеями и убеждениями, она имеет власть над своей матерью и сестрой и не остановится перед многим, чтобы диктовать свою волю". )

Скрытый контраст между сестрами Волчаниновыми обозначен уже в самом начале рассказа, при первой встрече повествователя с ними. "А у белых каменных ворот, которые вели со двора в поле, у старинных крепких ворот со львами стояли две девушки. Одна из них, постарше, тонкая, бледная, очень красивая, с целой копной каштановых волос на голове, с маленьким упрямым ртом, имела строгое выражение и на меня едва обратила внимание; другая же - тоже тонкая и бледная, с большим ртом и большими глазами, с удивлением посмотрела на меня, когда я проходил мимо, сказала что-то по-английски, сконфузилась, и мне показалось, что и эти два милых лица мне давно уже знакомы" (9, 175). Как и в развертывании идеологического сюжета, эта немая пластическая сцена будет впоследствии "озвучена" в рассказе. Почти все подробности короткого "двойного портрета" постепенно превратятся в лейтмотивные детали, и именно они, как и в других чеховских текстах, станут главным характеризующим и оценочным средством. Будут обыграны и использованы красота и упрямый лоб старшей сестры и бледность и английский язык младшей. Но особое значение по мере развития бытового сюжета приобретает одна контрастная деталь - взгляд .

При первой встрече старшая сестра "едва обратила внимание" на незнакомца, младшая же - "с удивлением посмотрела" на него. Небрежность и незаинтересованность взгляда, с одной стороны, и пристальность, открытость его с другой, станут из внешних портретных деталей постепенно превращаться во внутренние психологические.

Вот Лида приезжает собирать деньги на погорельцев (второе ее появление в рассказе): "Не глядя на нас, она очень серьезно и обстоятельно рассказала нам..." (9,175). Вот она в споре "закрылась от меня газетой, как бы не желая слушать" (9,184). Наконец, в финале рассказа художник (и читатель) совсем не увидит ее лица, послышится лишь голос из-за закрытой двери (9, 190).

Постоянный портретный жест младшей сестры, прямо противоположный - удивленный взгляд - тоже повторен неоднократно, продлен во времени. "Когда я приходил, она, увидев меня, слегка краснела, оставляла книгу и с оживлением, глядя мне в лицо своими большими глазами, рассказывала о том, что случилось..." (9, 179). Как рассказывала, в данном случае не менее важно, чем предмет разговора. Чуть дальше: "Мы подбирали грибы и говорили, и когда она спрашивала о чем-нибудь, то заходила вперед, чтобы видеть мое лицо" (там же). Здесь снова жест предшествует диалогу, он значительнее и глубже. "Устремленные на меня печальные глаза" (9, 188) - одно из последних впечатлений художника в сцене объяснения в любви.

Дело, однако, не сводится только к этим деталям. В рассказе есть два развернутых сравнения, которые тоже нуждаются в адекватном прочтении. "Лида никогда не ласкалась, говорила только о серьезном; она жила своею особенною жизнью и для матери и сестры была такою же священной, немного загадочной особой, как для матросов адмирал, который все сидит у себя в каюте" (9, 181). Иронический механизм этого сравнения понятен: так подчеркнута отчужденность Лиды от окружающих, даже самых близких, людей. Сложнее и глубже оказывается другое сравнение в начале той же самой второй главы. Сразу после приведенных ранее слов художника о неприязни героини к нему и его пейзажам, следует его неожиданное воспоминание: "Помнится, когда я ехал по берегу Байкала, мне встретилась девушка-бурятка, в рубахе и штанах из синей дабы, верхом на лошади; я спросил у нее, не продаст ли она мне свою трубку, и, пока мы говорили, она с презрением смотрела на мое европейское лицо и на мою шляпу, и в одну минуту ей надоело говорить со мной, она гикнула и поскакала прочь. И Лида точно так же презирала во мне чужого" (9, 178). Образом здесь сказано больше, чем словами, автором - больше, чем повествователем-художником. В данном случае важен не только мотив презрения к "иноверцам" и чужакам, тоже постоянный для Лиды ("...по ее тону было заметно, что мои рассуждения она считает ничтожными и презирает их", - замечает повествователь во время спора - 9, 185), но и то, что презрение это почти физиологично, фатально и безраздумно, основано на полном невнимании к аргументам противоположной стороны. Бурятка презирает героя за его европейское лицо и шляпу. Но если шляпу можно снять, то как изменить лицо? Отметим также в этом фрагменте многозначительное "казалось": "Я, как ей казалось, был равнодушен к тому, во что она так крепко верила". Рассказчик, не впадая в оправдания и приукрашивание, осторожно прочерчивает границу между тем образом, который создает Лида, и реальным положением дел.

Для характеристики черно-белого мира, в котором пребывает героиня, важны и некоторые периферийные персонажи. В мире Чехова, собственно, нет героев, посторонних главному конфликту. На узкой площадке короткого рассказа и повести он просто не может этого себе позволить. При всей видимой естественности, иллюзии "подсмотренной жизни", его повествование жестко концептуально, системно на всех уровнях в гораздо большей степени, чем любой из предшествующих классических романов или даже рассказов (например, "Записок охотника"). Какое место в развитии сюжета занимает образ Белокурова? Есть ли этот персонаж лишь часть фона, своеобразная жанровая зарисовка, или его роль в рассказе более существенна? А. А. Белкин и Г. П. Бердников в свое время интересно писали о нем, не детализируя, однако, тему. Между тем характер этого героя, как представляется, прямо связан с главным конфликтом бытового сюжета.

Белокуров постоянно ходит в поддевке и вышитой сорочке, жалуется на то, что ни в ком не встречает сочувствия, длинно и нудно говорит о работе, философствует и... ровно ничего не делает. В финале рассказа, через 6-7 лет после событий, художник встречает его ничуть не изменившимся: это один из очевидных образцов "человека в футляре" передовых идей. И этот-то персонаж, данный в откровенно шаржированной манере, неоднократно соотнесен с главной героиней. Сцена обеда в первой главе написана словно бы в манере "параллельного монтажа".

Лида: "...говорила она много и громко - быть может оттого, что привыкла говорить в школе" (это "громко" тоже неоднократно повторится в рассказе).

Белокуров: "Зато мой Петр Петрович, у которого еще со студенчества осталась манера всякий разговор сводить на спор, говорил скучно, вяло и длинно, с явным желанием казаться умным и передовым человеком". "Зато" здесь не только противопоставляет героев. При всем различии воодушевления Лиды и флегмы Белокурова ключевые определения объединяют их речи: много - длинно.

В этой же второй главе есть сцена, изображающая Лиду, занимающуюся делом, о котором она так "много и громко" говорит: "В это время Лида только что вернулась откуда-то и, стоя около крыльца с хлыстом в руках, стройная, красивая, освещенная солнцем, приказывала что-то работнику. Торопясь громко разговаривая, она приняла двух-трех больных, потом деловым, озабоченным видом ходила по комнатам, отворяя то один шкап, то другой, уходила в мезонин; ее долго искали и звали обедать, и пришла она, когда мы уже съели суп" (9,180). Единственная деталь, изображающая дело героини (приняла двyx-трех больных, причем, торопясь и громко разговаривая), утоплена в этой длинной панораме в потоке бессмысленных действий, деловой шумихи, рассчитанной на внешний эффект: вернулась - приказывала - ходила - уходила - искали - звали - пришла. Дальше следует примирительный комментарий рассказчика: "Все эти подробности я почему-то помню и люблю..." Но он важен только для него самого, изображение и здесь говорит больше, чем слово, для авторской характеристики героини существенно композиционное "монтажное" соотнесение дела Лиды с "делом" Белокурова: вставал - ходил - пил пиво - жаловался (9, 174); "работал, так же как говорил - медленно всегда опаздывая, пропуская сроки" (9,177). В сцене обеда и приема больных в деловитой красивой девушке вдруг начинает проглядывать Белокуров.

Есть в "Доме с мезонином" еще одна откровенно "разоблачающая" подробность, может быть, не улавливаемая современным восприятием. Рессорная коляска, на которой героиня приезжает собирать на погорельцев, тоже поначалу выглядит как элемент описания. Но буквально на следующей странице он вступает в соприкосновение с рассказом Белокурова о том, что Лида получает только 25 рублей в месяц и гордится, что живет на собственный счет. Через два года Чехов напишет рассказ о настоящей, забитой нуждой, земской учительнице, которая живет на двадцать один рубль в месяц (9,341). И как он его назовет? - "На подводе". В гордости героини обнаруживается большая доля лицемерия или непонимания, точно так же как в ее служении делу - ставка на внешний эффект.

Степень "пригнанности" героини к ее идеям, соответствия слова и дела с помощью внутреннего контраста еще раз подчеркнута в той же сцене идеологического спора. Ответственное суждение Лиды: "Правда, мы не спасаем человечества и, быть может, во многом ошибаемся, но мы делаем то, что можем, и мы - правы. Самая высокая и святая задача культурного человека - это служить ближним, и мы пытаемся служить, как умеем. Вам не нравится, но ведь на всех не угодишь", - сопровождается коротким комментарием: "- Правда, Лида, правда,- сказала мать. В присутствии Лиды она всегда робела и, разговаривая, тревожно поглядывала на нее, боясь сказать что-нибудь лишнее или неуместное, и никогда она не противоречила ей, а всегда соглашалась: правда, Лида, правда" (9,185).

Человек, произносящий слова о служении ближним, рассматривает этих ближних как шахматные фигурки, которые можно передвигать в нужном направлении. Запуганная до невозможности мать, разрушенное счастье сестры - вот во что превращаются идеи в реальном поведении героини.

Однако, сводя воедино кольцо таких снижающих деталей и сопоставлений, имеем ли мы право видеть за ними авторскую позицию? Ведь перед нами форма повествования от первого лица, при которой сознание повествователя может вносить существенные коррективы в изображаемое, что в пределе может приводить к полному расхождению его оценок и позиции автора. Для Чехова, как представляется, повествование от липа "антигероя" и вообще сказовая манера нехарактерна, почти невозможна (ср. еще "Мою жизнь", "Огни", "Скучную историю"). Его перволичный повествователь весьма близок автору (хотя, конечно, не тождествен ему), их этические критерии совпадают. Отмеченное Л. Д. Усмановым совмещение голоса автора и героя в одном отрезке текста возможно лишь при таком повествователе. *

* (См.: Усманов Л. Д. 1) Структура повествования у Чехова-беллетриста // Вопросы литературе и стиля. Самарканд. 1969. С. 15-16; 2) Художественные искания в русской прозе конца XIX века. Ташкент. 1975. С. 26-28. )

Представим себе, что эту историю рассказывает героиня. Перед нами возникло бы "черно-белое" повествование о бездельнике-пейзажисте, который завел любовную интрижку с сестрой, и ее срочно пришлось спасать, отправив к тетке в Пензенскую губернию. Художник потому и становится повествователем, что он способен охватить и понять (попытаться понять!) разные точки зрения, среди всех героев рассказа его взгляд наиболее широк и универсален.

Его объективность по отношению к Лиде всячески подчеркивается, даже педалируется.

"Это была живая, искренняя, убежденная девушка, и слушать ее было интересно..." (9, 177).

"Эта тонкая, красивая, неизменно строгая девушка с маленьким, изящно очерченным ртом..." (9, 178).

"Лида может полюбить только земца, увлеченного так же, как она, больницами и школами... О, ради такой девушки можно не только стать земцем, но даже истаскать, как в сказке, железные башмаки" (9, 183).

Даже в конце рассказа, в эпилоге, художник не обвиняет ее, сохраняя ту же объективность и спокойствие интонации.

Художник почти ничего не рассказывает о себе. Кое-что мелькает в спорах и разговорах других. Но и эти немногие детали дают представление о сложной духовной работе, создают образ, отличающийся от того прямолинейного портрета, который рисует героиня.

Раньше уже упоминалась симптоматическая оговорка в начале второй главы: "Я, как ей казалось, был равнодушен..." В действительности дело обстоит по-иному. Заинтересованность и личностность спора в третьей главе подтверждают, что истоки кризиса художника лежат в области тех же самых вопросов, которые волнуют и Лиду. "Обреченный судьбой на постоянную праздность..." (9,174). Эта фраза в начале рассказа выглядит загадочно и может быть понятна только в соотнесении с идеологической линией сюжета, где в круг спора входит и проблема искусства.

Художник - пейзажист и, вероятно, талантливый. Но он видит страшную несоизмеримость и ненужность искусства в атмосфере "голода, холода, животного страха, массы труда" - деревни, какой она была при Рюрике, да так и осталась до сих пор. "Не теоретик и тем более не догматик, герой "Дома с мезонином" из породы тех людей... которым скучно жить и которые "недовольны собой и людьми" и раздражены, потому что неправильно, несправедливо устроена жизнь вообще и в частности ложны отношения интеллигенции к народу, ложно место художника в обществе", - справедливо замечает В. Б. Катаев. * Его отказ от работы, его истерический срыв вызван не равнодушием, а, напротив, ощущением кричащих противоречий действительности. Попытка вернуться к искусству ("мне снова захотелось писать") гаснет и больше, судя по всему, не возвращается.

* (Катаев В. Б. Проза Чехова: проблемы интерпретации. С. 236. )

Трудно проводить в данном случае прямые аналогии, но отказ его от искусства напоминает поступок гаршинского Рябинина из рассказа "Художники", человека, который предпочел искусству прямую практическую деятельность. Но и там гаршинский герой "не преуспел" (а ведь он занимался делом, которым в рассказе Чехова занимается Лида). Чеховский герой, обогащенный опытом прошедшего с 70-х годов времени, считает и школы одним из звеньев "цепи великой", которая опутывает народ. С этим и связан его отказ от работы: позиция не самодовольства, а отчаяния.

В связи с мотивом праздности и возникает, как представляется, наиболее ощутимый зазор между позицией рассказчика и автора. "Для меня, человека беззаботного, ищущего оправдания для своей постоянной праздности, эти летние праздничные утра в наших усадьбах всегда были необыкновенно привлекательны. Когда зеленый сад, еще влажный от росы, весь сияет от солнца и кажется счастливым, когда около дома пахнет резедой и олеандром, молодежь только что вернулась из церкви и пьет чай в саду, и когда все так мило одеты и веселы, и когда знаешь, что все эти здоровые, сытые, красивые люди весь длинный день ничего не будут делать, то хочется, чтобы вся жизнь была такою" (9,179). На этот фрагмент в свое время обратил внимание А. А. Белкин: "Я затрудняюсь сказать, что это: ирония? Но герой так лирически проникновенен, что кажется иронически нарисованная картина ему мила. Но кому мила? Чехову? Художнику? Не путайте Чехова и художника". * Конечно, в нем есть "лирическая проникновенность", но есть и несомненная самоирония повествователя. Ведь он же через несколько страниц определит свой идеал совсем по-иному: "Призвание всякого человека в духовной деятельности - в постоянном искании правды и смысла жизни" (9,185). А какая там духовная деятельность в распивании чая и безделье!

* (Белкин А. А. Указ. соч. С. 242. )

Это трудно доказать аналитически, но все же кажется, что здесь позиции повествователя и автора расходятся в наибольшей степени, автор дистанцируется от своего героя, чтобы на следующих страницах снова сблизиться с ним.

Ощущение кризиса искусства как личного кризиса, характерное для сознания повествователя, позволяет, на наш взгляд, более точно прочесть финал рассказа. "Почему герой не поехал за Женей в Пензенскую губернию, чтобы вдали от Лиды сочетаться с ней узами брака?" - недоумевал в свое время А. Скабичевский. В самом рассказе нет и намека на какой-либо ответ. Но его можно гипотетически предположить. Бытовой сюжет "Дома с мезонином" связан с ситуацией rendez-vous, испытанием любовью, в высшей степени характерным для русского реализма. К ней Чехов обращается постоянно: в рассказах "Верочка", "На пути", незадолго до "Дома с мезонином" - в "Рассказе неизвестного человека".

"Владимир Иваныч, если вы сами не верите в дело, если вы уже не думаете вернуться к нему, то зачем... зачем вы тащили меня из Петербурга? Зачем обещали и зачем возбудили во мне сумасшедшие надежды?.. - спрашивает Зинаида Федоровна главного героя. - Когда я все эти месяцы мечтала вслух, бредила, восхищалась своими планами, перестраивала свою жизнь на новый лад, то почему вы не говорили мне правды, а молчали или поощряли рассказами и держали себя так, как будто вполне сочувствовали мне? Почему? Для чего это было нужно?"

"Трудно сознаваться в своем банкротстве, - оправдывается "неизвестный человек". - Да, я не верю, утомился, пал духом... Тяжело быть искренним, страшно тяжело, и я молчал" (8,205).

Мисюсь, конечно, не Зинаида Федоровна. Она более простодушна и менее требовательна, хотя ее тоже волнуют "вечные" вопросы. "А она слушала, верила и не требовала доказательств" (9,180). Пока не требовала! Но в ощущении героев есть нечто общее. Любовь художника обречена, потому что ему нечего предложить этой девушке, его дом разрушен, его вера - скептицизм и постоянное сомнение в себе. Поэтому потеря любимой воспринимается им как трагическая неизбежность, еще один удар судьбы (вспомним начальное "обреченный судьбой"). "Трезвое, будничное настроение овладело мной и мне стало стыд но всего, что я говорил у Волчаниновых, и по-прежнему стало скучно жить" (9,190-191). Поэтому в финале рассказа звучат не проклятия и обличения кому-то, а пронзительная грусть и меланхолия: "Мисюсь, где ты?" Вопрос не предполагает конкретного, "географического" ответа. Он - о другом. Может быть, об уходящей жизни и невозможном счастье.

Точно так же, как к ускользающему, невнимательному взгляду во многом "стягивается" характер Лиды Волчаниновой, в характеристике художника есть деталь, наиболее четко передающая его мировосприятие (на нее справедливо обращал внимание А. А. Белкин). В сцене спора герои конфликтно соотнесены буквально в одной фразе: "Она подняла на меня глаза и насмешливо улыбнулась, а я продолжал, стараясь уловить свою главную мысль ... (курсив мой. - И. С.)" (9,184). Главная мысль не дана как не требующая доказательств аксиома, до нее нужно доработаться, дойти . Позиция художника - это позиция человека, напряженно вглядывающегося в жизнь, ищущего, способного понять чужую точку зрения и подвергнуть сомнению свою. Она подлинно диалогична. Его отношения с Лидой (в авторском кругозоре) объясняются не разными взглядами на обучение крестьянских детей или искусство, а куда более общими причинами.

"Дом с мезонином" написан вовсе не для дискредитации "малых дел" (Чехов и сам немало занимался ими), рассказ не сводится и к лирической любовной истории. Внутренняя тема рассказа - в противопоставлении двух типов отношения к жизни , которые существуют за пределами идеологического спора: интеллектуального деспотизма, переходящего в деспотизм бытовой, и подлинного понимания, проникновения в сознание другого человека. "Дар проникновения" - это и есть то главное, что разводит чеховских героев или объединяет их. * В "Доме с мезонином" Чехов в очередной раз (вспомним хотя бы доктора Львова из "Иванова") напоминал, к каким трагическим последствиям ведет столкновение человека и идеи. Интеллектуальный деспотизм, нетерпимость могут скрываться под разными масками и тем не менее должны быть выявлены и рассекречены. В скромном, по видимости лирическом рассказе - предощущение проблемы, подлинное значение которой раскроется лишь в движении истории, когда под прикрытием высоких слов иногда могли совершаться самые страшные преступления. Чехов утверждает: важна не только идея, которую герой исповедует, не только мера его причастности к идее, но соотнесение ее с интересами каждой отдельной личности, ее личностность.

* (Таким образом, анализ подтверждает тонкое замечание, недавно мимоходом высказанное Э. А. Полоцкой: "Если идея может приравниваться к поступку, то, применяя, например, это положение к "Дому с мезонином", в противопоставлении художника Лиде Волчаниновой вместо контраста бездеятельности активному действию (как это чаще всего принято отмечать) легко увидеть противопоставление двух разных жизненных позиций" (Полоцкая Э. А. Поэтика Чехова: Проблемы изучения //Чехов и литература народов Советского Союза. Ереван. 1984. С. 169). )

На уровне бытового сюжета, этических оценок позиция автора сомнений не вызывает, акценты здесь расставлены очень четко, контур сюжета завершен, несмотря на открытый финал. Однако идеологический сюжет так и остается не замкнут, он имеет свою логику и - в конечном счете - обнаруживает взаимодополнительность и относительную неуязвимость противостоящих друг другу позиций. Такова структура многих повестей и рассказов Чехова ("Огни", "Моя жизнь", "Скучная история"), два сюжета текут параллельно, один проверяется другим, но идея не исчерпывается ее носителем, а ведет будто бы самостоятельное существование. Позиция автора при таком соотношении сюжетов оказывается пульсирующей. Повествовательная дистанция между автором и героем беспрерывно меняется, и одна из задач читательской активности заключается в выявлении логики таких пульсирующих изменений. Способы изменения чеховской повествовательной позиции - одна из самых острых исследовательских проблем. *

* (Уже после завершения этой работы появилась специально посвященная чеховскому рассказу книга, многие выводы которой близки изложенной концепции: Богданов В. А. Лабиринт сцеплений М., 1986. )

Урок 1. Комплексный анализ рассказа А. П. Чехова. “Дом с мезонином”

I. Сообщение учащегося: “Эпоха А.П.Чехова”.

Материалы к сообщению. Конец XIX века принято считать эпохой “безвременья”, эпохой реакции. В русской истории мы настолько привыкли к “событиям”, что промежуток 1881 – 1905 годов, на который как раз падает творчество А. Чехова и когда “ничего не происходило”, кажется нам пустым местом или, в лучшем случае, чем-то тусклым, бесцветным (“сумеречным”, “хмурым”). Такое ощущение эпохи определяет наше восприятие творчества А. Чехова. “Враг пошлости”, “певец сумерек”, “поэт конца”… Сейчас, в конце XX столетия, особенно ясным становится понимание того, что эти критические штампы и в сотой доле не приближают нас к постижению А. Чехова. Между тем эпоха Чехова была из тех, которые называются “органическими” (в противоположность “критическим”), - когда происходит действительный рост культуры, идей и движение вглубь. Витторио Страда в одной из своих работ назвал Чехова “поэтом переходного состояния”, носителем самого универсального идеала русской литературы – идеала цивилизации, который до него с такою же ясностью переживался только Пушкиным”.

II. Слово учителя. На пороге XX века, века “бездомья”, Чехов пишет рассказ «Дом с мезонином» (1896г.). В рассказе органично соединились социально-политическая проблематика (осмысление современниками Чехова наследства “обанкротившихся” отцов-народников – поколения 60х – 70х годов XIXв.) и лирическая стихия “драмы любви”. Переданная от лица рассказчика, художника (примечателен подзаголовок “Рассказ художника”), история “несостоявшейся любви” звучит особенно поэтично и определяет субъективность повествования.

?Изложите сюжет произведения, определите ведущие мотивы и особенности композиции.

Ответ. Два ведущих мотива организуют сюжет: мотив времени и мотив воспоминания – центральные в творчестве Чехова. Заявленные в первой же строке (“Это было шесть –семь лет назад”), они и завершают рассказ (“вспоминаю…меня ждут и мы встретимся”). Это позволяет определить композицию рассказа как кольцевую.

Движение времени в рассказе образует замкнутый круг: рассказчик путешествует из настоящего в прошлое; вопрос же (“Мисюсь, где ты?”), замыкающий повествование и адресованный в будущее, остается без ответа, создает пронзительное ощущение “звенящей тишины”. Тем самым автор воплощает идею неразрешимости заявленного конфликта.

Отсутствие “единства события” (Н. Берковский), ослабленность фабульного действия – устойчивая доминанта чеховской поэтики – в полной мере реализуются в рассказе “Дом с мезонином”:

  • активная социальная деятельность Лиды Волчаниновой вынесена за пределы повествования;
  • первое свидание художника и Мисюсь, с несостоявшимся объяснением в любви, одновременно становится и последним.

Таким образом, развитие действия перенесено во внутренний сюжет, в “мысль – смысл”, определяя и главный вопрос: почему герои Чехова – все! – тотально несчастливы?

Мотив “незадающейся судьбы” звучит уже в начале рассказа: герой,”обреченный судьбой на постоянную праздность”, не делал “решительно ничего”.

Ответ: “Эта обречённость подчёркивается прежде всего тем, что у героя нет своего дома. Он живёт в имении помещика Белокурова, и это изначально чуждое художнику место. Громадная зала с колоннами, в которой не было никакой мебели, кроме дивана и стола, не несёт в себе ничего живого: ни тепла, ни уюта, ни просто желания оставаться в ней; здесь “всегда, даже в тихую погоду что-то гудело в старых амосовских печах…и было немножко страшно”. Время в доме утратило свою определённость и ритмичность: “по целым часам я смотрел в свои окна на небо, на птиц, на аллеи, читал всё, что привозили мне с почты, спал…” (Надежда Иванова).

?Чем определяется дальнейшее развитие сюжета?

Ответ. Случайностью. (”Однажды…я забрёл в какую-то незнакомую усадьбу”). “Герой попадает в иной мир, который организуется прежде всего миром природы:”Два ряда старых, тесно посаженных, очень высоких елей стояли.., образуя мрачную красивую аллею”. Взгляд художника удивительно тонко соединяет свет и тень в описании старого сада. Во всём чувствуется запустение и старость. Умение услышать “печальный” шелест прошлогодней листвы под ногами, увидеть в сумерках между деревьями спрятавшиеся тени, а по тому, как “нехотя, слабым голосом” поёт иволга, определить, что она “тоже старушка”, раскрывает внутренний мир героя – художника, чуткого к малейшим изменениям в окружающем мире. Однако и здесь время как бы остановилось: “…я уже видел эту самую панораму в детстве”, - подумал художник”. (Надежда Иванова).

III. Проанализируйте систему образов в рассказе.

Ответ: “Систему образов в рассказе можно разделить на две группы. Одни - представители традиционного дворянства. Рассказчик-художник; помещик Белокуров, “молодой человек, встававший очень рано, ходивший в поддёвке, по вечерам пивший пиво и жаловавшийся, что ни в ком не встречает сочувствия”. Это и Женя, и её мать - “они всегда вместе молились и одинаково верили”, “обожали друг друга”. Их объединяет прежде всего абсолютная бездеятельность. Другие - представители так называемой “новой” дворянской интеллигенции. Это Лида и “кружок симпатичных ей людей”, занимающиеся “аптечками, библиотечками, книжками”. Два мировоззрения вступают в противоречие: идеалист - рассказчик утверждает силу гения, “жизнь для высших целей”, рисует социальную утопию, Лида же “самую несовершенную из библиотечек и аптечек ставит выше всех пейзажей на свете”. (Ольга Штур).

?Какими художественными средствами создаёт автор образ Лиды?

Рассказчик дает достаточно подробное описание Лиды, в котором выделяются следующие детали: внешняя красота, “маленький упрямый рот”, “неизменная” строгость, “…с хлыстом в руках”, деловой, озабоченный вид, “говорила она много и громко”.

Иронично звучит оценка Лиды её матерью и Мисюсь: для них она “как для матросов адмирал, который всё сидит у себя в каюте”. Повторяя дважды, что “Лида замечательный человек”, Екатерина Павловна говорит об этом “вполголоса тоном заговорщицы, испуганно оглядываясь”, и заканчивает уж совсем, кажется, некстати: “Замуж нужно”.

IV. Столкновение героев неизбежно (“Я был ей несимпатичен”), и оно происходит в III главе рассказа. Это даже не столкновение, а поединок.

Работа с текстом. Проследим, в чём смысл поединка и как он развивается?

Итог работы. Начинается “поединок” со взаимного раздражения, что сразу предопределяет нежелание Лиды и художника услышать друг друга (наиболее полно эффект “глухоты” героев Чехова будет реализован в его пьесах). Каждому из героев автор даёт возможность изложить “тезисы” своих программ. Лида начинает с обвинения: “На прошлой неделе умерла от родов Анна”, продолжает мыслью о том, что “высокая и святая задача культурного человека - это служить ближним и…делать что-нибудь”, а заканчивает приговором - “мы никогда не споёмся”. Не менее категоричен в своих утверждениях художник. Его программа начинается с метафорического образа народа, опутанного “цепью великой” (как тут не вспомнить Н.Некрасова: “Порвалась цепь великая…”), продолжается излюбленной мыслью русской интеллигенции о том, что надо “о душе подумать”, а завершается уж совсем абсурдно: “Ничего не нужно, пусть земля провалится в тартарары”.

Казалось, в этом споре Чехов должен быть на стороне Лиды (кстати, в это время он сам принимает активное участие в земских делах). Однако его симпатии явно не на стороне героини. Может, потому, что в ней всё время подчёркивается узость и ограниченность: она не способна ощутить красоту и поэтичность окружающего мира, поэтому столь иронична и пренебрежительна по отношению к художнику и его творчеству. Узость и ограниченность Лиды сказываются и в её спорах с художником по поводу земской деятельности. Конечно, “библиотечки и аптечки” народу нужны, но помимо этого нужны и университеты, и свобода.

Не увенчивает лаврами победителя автор и художника. Его идеал свободной и счастливой жизни свободных и здоровых людей, убеждение, что “призвание всякого человека в духовной деятельности - в постоянном искании правды и смысла жизни”, несомненно, близок автору. Однако максимализм героя - всё или ничего - автор принять не может.

Невольными зрителями “поединка” оказываются Мисюсь и Екатерина Павловна, роль которых пассивна. Мисюсь молчит, а затем “изгоняется пренебрежительным “Мисюська, выйди”, а Екатерина Павловна только и повторяет:”Правда, Лида, правда”.

Таким образом, к истине в споре не стремится ни один из оппонентов. Это и становится главным для Чехова. Его герои никогда не слышат друг друга. Всеобщее отчуждение оказывается устойчивой доминантой как поэтики писателя, так и самой эпохи.

?Какие литературные ассоциации может вызвать этот спор?

Ответ. Хрестоматийным примером непонимания героев-антагонистов стало столкновение “отцов” и “детей” в романе И.С.Тургенева “Отцы и дети”, реализованное в споре Павла Петровича Кирсанова и Евгения Базарова. Но если у Тургенева конфликт героев-антагонистов начинает повествование и определяет дальнейшее развитие сюжета, а в спор вступает сама смерть, то у Чехова социальное и идеологическое звучание конфликта снижено, а сам “поединок” фактически завершает повествование.

V. В чём же тогда композиционная роль и значение IV главы рассказа?

Проследим, как развивается сюжет IV главы.

Итоги работы. На фоне поэтического пейзажа “грустной августовской ночи”, которой аккомпанируют “тёмные печальные глаза” Мисюсь, неожиданно открывается истина о никчёмности спора Лиды и художника. В то время как “мы, порядочные люди, раздражаем друг друга и спорим”, “человечество выродится, а от гения не останется и следа”. “Жутко” становится герою от мысли о сиюминутности человеческого существования под “падающими звёздами”, от мысли об одиночестве, в котором он остаётся “раздражённый, недовольный собой и людьми”. Поэтому как утопающий хватается за соломинку в надежде на спасение, так и художник стремится удержать возле себя Мисюсь ещё хоть на минутку.

?Подумаем над вопросом, в чём необычность объяснения в любви героев Чехова?

Ответ. Прежде всего в том, что никакого объяснения не было. Признание в любви остаётся во внутреннем монологе художника. В высшей степени странно звучит этот монолог (попросим ребят выбрать из текста ключевые слова); он более всего похож на доказательство теоремы, где главными становятся две мысли:

  • “смотрела, слушала, верила и не требовала доказательств”;
  • “мыслила иначе, чем строгая, красивая Лида, которая не любила меня”.

Создаётся ощущение того, что герой “проговаривается”. И, надо заметить, уже не в первый раз.

Перелистаем ещё раз рассказ, попробуем найти подтверждение этой мысли.

Итог работы.

  • “Ради такой, - говорит художник о Лиде, - можно не только стать земцем, но истоптать, как в сказке, железные башмаки”.
  • Во время спора в III главе Лида тоже с трудом удерживает маску равнодушия к рассказчику: лицо у неё “горело”, она с трудом скрывает своё волнение, закрываясь газетой.

Для чеховских рассказов вообще характерна оппозиция “казалось - оказалось”. И здесь она срабатывает в полной мере. В сказке сказочный герой обязан бороться за своё счастье, реальный герой Чехова сдаётся без боя, напуганный решительностью и бескомпромиссностью героини. “Зелёный огонь” в окнах мезонина “погас”, символизируя несбывшиеся надежды на счастье всех без исключения героев. Мысль об этом подчёркивается и состоянием окружающего мира: всё казалось “одного цвета”, “становилось очень холодно”.

Только в русле такого понимания внутреннего любовного конфликта можно объяснить жестокое решение Лиды: “…она требует, чтобы я рассталась с вами”, - прочитает художник в записке Мисюсь. На такое лишь женская ревность способна! И, может, только Жене с её богатым внутренним миром дано понять, ради кого её герой готов “железные башмаки истоптать”, поэтому она не в силах “огорчить” родную сестру неповиновением. Что ещё остаётся:”Я и мама горько плачем!” Может, замечание Екатерины Павловны о старшей дочери в начале рассказа - “замуж пора” - не такая уж случайность?

Обобщение. “Теперь, когда иллюзии разрушены, всё вернулось на круги своя, “трезвое и будничное настроение овладело” художником, и ему “стало стыдно всего…и по-прежнему стало скучно жить”.

Мотив абсурда становится ведущим в финале рассказа и определяет “мысль - смысл” произведения. В сущности, любви не было - происходит подмена чувств (как и в явно комичных отношениях Белокурова с его “подругой”). Абсурдно имя героини Мисюсь, абсурдно её безоговорочное подчинение и благоговение перед Лидой; абсурден отказ героя от борьбы за счастье. Да и за что бороться? Всеобщее неблагополучие, трагическая разъединённость каждого со всеми торжествуют в финале рассказа. Мотив воспоминания, кольцевое движение времени (“по-прежнему”) подчёркивают невозможность разрешения конфликта. Эта идея реализована и в названии произведения «Дом с мезонином». Дом - символ дворянского гнезда, символ традиции, прошлого, корней; мезонин - верхний полуэтаж дома, то, что, возможно, пристраивают впоследствии. Антитеза “верх - низ”, отражённая в названии рассказа, становится символом неразрешимости конфликта прежнего, традиционного и нового, символом столкновения разных по природе миров, эпох”. (Ольга Штур).

В качестве самостоятельной работы в конце урока предложим учащимся заполнить таблицу.

Темы, мотивы Идеи Система образов Особенности поэтики

Урок 2,3. Особенности поэтики Чехова – новеллиста. Театр Чехова и его особенности. “У каждого должен быть свой Исаак” (анализ пьес «Дядя Ваня», «Три сестры»)

Ход сдвоенного урока

I. Чеховская драматургия развивается в том же направлении, что и его новеллистика.

Сообщение ученика “Особенности поэтики А. П. Чехова – писателя”.

Тезисы сообщения:

  1. Мир абсурден – одно из важнейших открытий А. Чехова. Причину и следствие, трагедию и фарс отныне будет трудно отличить друг от друга.
  2. Если русская классическая литература исповедует философию надежды (“Истины без надежды не существует. Будущее должно быть и будет лучше настоящего”), то Чехов и признаётся: “У меня нет убеждений”. Одна из главных черт чеховского мировоззрения – последовательное неприятие любого идеала (“Бог умер” Ф. Ницше). Чехов “убивал человеческие надежды” (Л. Шестов).
  3. Ведущий жанр Чехова – писателя – рассказ, который можно определить как “рассказ – открытие”, где главной становится оппозиция “казалось – оказалось”.
  4. При всей сюжетной разноплановости и кажущейся пестроте ситуация в чеховских рассказах сводима к следующему:
  • жизнь алогична, следовательно, все попытки придать ей смысл ни к чему не ведут, а только усиливают ощущение абсурда;
  • надежды, счастье, “идеалы” иллюзорны, беспомощны перед лицом необходимости смерти;
  • “распалась связь времён”: все существуют отдельно, обособленно, никто не способен на сочувствие, сострадание, да и сами они потеряли смысл, – если нельзя понять жизнь, можно ли понять человека?
  • привычная этика и мораль уже не способны регулировать отношения между людьми, следовательно, человек не имеет права осуждать кого-либо, требовать соблюдения норм – каждый сам несёт ответственность за поступки.
  1. Герой в чеховской прозе оказывается в ситуации выбора: либо сохранить иллюзии в мире, который расползается по швам, либо отказаться от иллюзий, трезво взглянуть в лицо жизни.

II. Все эти сущностные черты поэтики писателя находят своё отражение и в драме.

Пьесы А. Чехова:

  • «Безотцовщина» («Платонов») 1877 – 78 гг.;
  • «Иванов» 1887 г;
  • «Леший» 1889 г;
  • «Чайка» 1896 г;
  • «Дядя Ваня» 1897 г;
  • «Три сестры» 1900 г;
  • «Вишнёвый сад» 1903 г.

В словах одного из персонажей пьесы «Платонов» мы находим модель театра Чехова:

“Платонов - … лучший выразитель современной неопределённости… Под неопределённостью я разумею современное состояние нашего общества… Всё смешалось до крайности, перепуталось”.

Главное здесь – всё ”неопределённо”, “смешалось до крайности, перепуталось”. Этим же заключает Чехов свой рассказ «Огни»: “Ничего не разберёшь на этом свете!”.

Уже в ранних пьесах Чехова формируются особенности его театра:

  • углублённый психологизм;
  • отсутствие деления героев на положительных и отрицательных;
  • неспешный ритм действия при огромной внутренней напряжённости.

В работе над пьесой «Леший» (своеобразная предтеча «Дяди Вани») Чехов формулирует один из главных принципов своего театра:

“Пусть на сцене всё будет так же сложно и так же вместе с тем просто, как в жизни. Люди обедают, только обедают, а в это время слагается их счастье, и разбиваются их жизни…”.

22 июня 1897 года - “день исторической встречи”К. С. Станиславского и В. И. Немировича-Данченко в ресторане «Славянский базар» – принято считать днём рождения МХГ. Однако истинным рождением нового театра стала премьера чеховской “Чайки”, которая перед этим потерпела провал на императорской Александринской сцене в Санкт-Петербурге, несмотря на идеальную исполнительницу роли Заречной В. Ф. Комиссаржевскую. Вот как К. Станиславский и В. Немирович-Данченко оценили значение этого триумфа: “«Чайка» принесла нам счастье и, подобно вифлеемской звезде, указала новые пути в нашем искусстве”. С тех пор чайка стала символом и эмблемой МХГ.

«Чайка» - это не пьеса о “быте” литературной и “театральной” среды 80 – 90-х гг. XIX века. Это пьеса о кризисе искусства, художественного сознания. Этот кризис порождает драматизм судеб, причастных к искусству, разрывая души и вывихивая творческое сознание героев. Кризис сознания погружён в ощущение кризисности жизни.

“Любовные эти неудачи, одна с другой, бок о бок, говорят о некоей общей неудаче человеческого существования, о неудаче эпохальной, о печальном миросостоянии, о кризисе, в котором находится современный мир” (Н. Берковский).

Такую драматическую структуру можно было назвать “полифонической драмой” , настолько внутренние голоса героев одновременно и нераздельны, и неслиянны. Их души и судьбы их душ развёртывают “неразрешимый” и “незавершимый” диалог своей внутренней жизни.

  • В пьесе множество сюжетных линий, микроконфликтов, из которых ни один не преобладает;
  • персонажи расплывчаты;
  • всё подчинено ритму внутреннего времени, игре пауз, магии воспоминаний, атмосфере сумерек, музыки.

Эффектные финалы актов:

  • “…всё действие идёт мирно, тихо, а в конце даю зрителю по морде” (Чехов).

Мелодраматические финалы.

  • Название - «Чайка»” – символ.

Символ – (греч. Symbolon) – условный знак, примета – слово, обозначающее предмет, наделяемый в повествовании дополнительным, исключительно важным значением:

  • многозначен;
  • непостижим.

?Символом чего, на ваш взгляд, становится чайка?

III. Пьесы «Дядя Ваня», «Три сестры» и «Вишнёвый сад» можно рассмотреть как трилогию с точки зрения общности конфликта, сюжета, системы образов, проблем и мотивов.

«Дядя Ваня». Сцены из деревенской жизни в четырёх действиях.

?Дайте определение сюжета, фабулы.

?Изложите сюжет пьесы. Ваш вывод?

Ответ: Сценическое действие в пьесе ослаблено, фабула занимает второстепенное место. Убийство профессора так и не состоялось; при всём обилии любовных коллизий ни одна не получает своего сценического развития.

Обобщение учителя: Чехов так сформулировал задачи современной драмы в 1889 году:

“Краткость – сестра таланта… любовные объяснения, измены жён и мужей, вдовьи, сиротские и всякие другие слёзы давно уже описаны. Сюжет должен быть нов, а фабула может отсутствовать”.

В «Дяде Ване» фабула, если не отсутствует вовсе, то занимает вполне второстепенное место в сценическом действии.

?Чем же тогда определяется развитие действия?

Работа с текстом. Прочитаем I действие пьесы по ролям.

Целевая установка: Проведём наблюдения:

  • настроения героев;
  • характер конфликта;
  • темы, мотивы.

Дневник наблюдений:

1. Настроение героев:

Астров: недоволен своей жизнью:

“ничего я не хочу, ничего мне не нужно, никого я не люблю…”.

Войницкий: раздражён, также недоволен своей жизнью:

“жизнь выбилась из колеи”, “стало хуже, так как обленился, ничего не делаю и только ворчу, как старый хрен”.

Вывод: Оба героя недовольны своей настоящей жизнью. Примечательно, что уже в первых их репликах звучит слово “душно”, которое создаёт ощущение всеобщего неблагополучия, замкнутости пространства.

2. Какие мотивы звучат в I действии пьесы?

Мотив времени. Герои постоянно говорят о времени:

Астров: “В десять лет другим человеком стал.”

“… сколько прошло, как мы знакомы?”

“Сильно я изменился с тех пор?”

Войницкий: “С тех пор, как … прежде минуты свободной не было …”

“Но мы уже пятьдесят лет говорим, и говорим, и читаем брошюры…”

“Теперь мне сорок семь лет. … так глупо проворонил время …”

Мария Васильевна: “Опровергает то, что семь лет защищал … в последний год ты так изменился …”

Мотив одиночества героев. Он реализуется, прежде всего, в неумении героев слушать друг друга.

Мотив памяти.

Марина: “Дай Бог память…”

“Люди не помянут, зато Бог помянет.”

Астров: “… те, которые будут жить после нас через сто – двести лет … помянут ли нас добрым словом?”

Мария Васильевна: “Забыла я сказать …потеряла память.”

Мотив незадающейся судьбы.

Войницкий: “Я был светлой личностью, от которой никому не было светло…”

Вывод: Сюжет в пьесе начинается не с события как такового, а с общего психологического состояния героев – недовольства жизнью, судьбой, самими собой.

3. Помимо этого, героев объединяет дом, в котором они обитают. Каков он?

Ответ: Его описание можно найти в репликах героев, в авторских ремарках. “Склеп”, “неблагополучно в этом доме”, “какой-то лабиринт, двадцать шесть громадных комнат”. Комната Дяди Вани одновременно и спальня, и контора имения; клетка со скворцом, на стене карта Африки…

?В этом доме прошла вся жизнь Дяди Вани. Расскажите о ней.

4. В чём, по-вашему, заключается своеобразие конфликта?

Ответ: Оно, прежде всего, в разобщённости героев, в их взаимной раздражённости; конфликт носит внутренний характер. Герои недовольны своей судьбой.

Войницкий: “В такую погоду хорошо повеситься…”.

  • Завязка действия вынесена за пределы сцены. Из разговора героев мы узнаём, что жизнь “выбилась из колеи” тогда, когда “профессор решил поселиться здесь”.
  • Определяются любовные линии пьесы: Войницкий влюблён в Елену Андреевну, Соня в Астрова, Елена Андреевна увлечена Астровым, а он, в свою очередь, Еленой Андреевной. “Пять пудов любви”, о которых говорил Чехов в применении к “Чайке”, присутствуют и здесь.

?Чем ещё усугубляется конфликт Войницкого с окружающими и самим собой?

Ответ: Безответной любовью к Елене Андреевне.

Осознанием того, что профессор Серебряков, человек, ради которого затрачивались усилия, оказался “мыльным пузырём”. (Д. I, II)

?Какая сцена становится кульминационной в проявлении героями их недовольства друг другом?

Ответ: В III действии Серебряков предлагает продать дом.

Работа с текстом. Чтение сцены по ролям.

Целевая установка: Как ведут себя герои?

Чем можно объяснить столь бурный протест Войницкого?

Ответ: Дом был средоточием жизни Войницкого, его иллюзий подлинной жизни. Ради него он “десять лет работал как вол…”. “Имение чисто от долгов…”. Протест Дяди Вани столь силён, что он дважды стреляет в Серебрякова, но неудачно.

?Как можно оценить финал пьесы? (Д. IV)

Ответ: Вроде бы “благополучен”: Серебряков с Еленой Андреевной уезжает, Войницкий обещает по-прежнему высылать переводы, вновь принимается за работу. Однако читателю ясно, что работа счастья не принесёт и не восстановит распавшегося мира. Но:

“Когда нет настоящей жизни, то живут миражами. Всё-таки лучше, чем ничего”, - говорит Войницкий.

?Стоит задуматься над вопросом: достигли ли герои желаемого?

Обобщение учителя: Нет. Крушение надежд на счастье терпят все герои: доктор Астров в любви к Елене Андреевне, Соня в любви к Астрову, глубоко несчастна Елена Андреевна. Символом неудачника в пьесе становится Телегин, обедневший помещик, приживал, имени которого никто не помнит. История его жизни глубоко примечательна: от него давно убежала жена, но он остаётся ей “верен”, помогает, чем может – “отдал всё имущество на воспитание деточек, которых она прижила с любимым человеком”. В Телегине, как в зеркале, отражаются и доводятся до логического завершения общие для всех героев черты. Нелепость героя Чехов подчёркивает сценическими средствами.

Работа с текстом. Что следует из него?

  • его никто не слушает;
  • говорит он не к месту и глупости;
  • кличка “Вафля”;
  • все к нему относятся снисходительно-пренебрежительно: “Заткни фонтан, Вафля”.

?Был ли у героев шанс стать счастливыми, реализовать свои мечты? Что для этого нужно было сделать?

Обобщение учителя: Нужно было проявить чуточку безумия. В конце III действия Войницкий делает первый шаг к этому: “Я с ума схожу!”

Елена Андреевна о нём: “Он с ума сошёл!”

Астрову нужно было забыть о лесе и больных (что он почти делает), Елене Андреевне - бросить Серебрякова. Вместо этого – жалкий поцелуй при прощании.

У Дяди Вани два пути:

  1. убить Серебрякова;
  2. продать имение.

Любой из них – освобождение от иллюзий, шанс на счастье, но не гарантия его.

?Что же мешает героям Чехова совершить правильный выбор?

Обобщение учителя: Норма, традиционное представление о морали. Путь героев оказался “заграждён этикой” (Лев Шестов). “Отстранение этического”, умение пожертвовать самым дорогим – непременное условие на пути к свободе (а именно к ней стремятся все герои Чехова). Но вопрос в том, ради чего жертвовать? Герои готовы к жертвам, вся жизнь Войницкого – пример самопожертвования. Парадокс в том, что это жертва во имя долга, то есть этики. Но у Чехова, как мы помним, этика, долг – не абсолют.

В Ветхом Завете библейский миф об Аврааме, который готов был принести сына своего Исаака в жертву по требованию Бога, становится примером бесконечной веры.

“Каждый сам должен решить для себя, что считать своим Исааком”. (Кьеркегор)

Дом для дядя Вани и есть его Исаак. Таким образом, вопрос об этике – центральный в «Дяде Ване».

Почему герои не делают следующего шага, Чехов не отвечает.

Попробуем ответ на этот вопрос найти в следующей пьесе трилогии Чехова «Три сестры».

IV. «Три сестры». Драма в 4-х действиях. 1900 г.

1. Изложите сюжет пьесы. Что общего с сюжетом пьесы «Дядя Ваня»?

Ответ:

  • ослабленность фабульного действия;
  • развитие действия определяется изменениями в психологическом состоянии героев;
  • общность проблем, мотивов;
  • общность системы образов.

2. Работа с текстом. Чтение по ролям. Действие I.

Целевая установка: Определите основные мотивы, проблемы.

Ответ: Как и в «Дяде Ване», проблема счастья и мотив времени являются центральными.

3. Как они реализуются в системе образов? Какие изменения происходят с героями в ходе пьесы?

Работа с текстом. Составление таблицы.

(Целесообразно разбить класс на 4 группы).

Герои I действие II действие III действие IV действие
Андрей “Брат, вероятно, будет профессором, он всё равно не станет жить здесь, на скрипке играет”, “…выпиливает разные штучки”, переводит. “Я секретарь земской управы”, “… меняется, обманывает жизнь”, “жена меня не понимает”, “сестёр я боюсь”. “Измельчал наш Андрей”, “член земской управы”; “я заложил дом” “не верьте мне”. “настоящее противно, но зато когда я думаю о будущем, то как хорошо...”.
Ольга “Я уже состарилась… мне уже 28 лет”, “… пока одна мечта … скорее в Москву”. “Я замучилась … начальница больна, теперь я вместо неё”. “В эту ночь я постарела на десять лет”, “малейшая грубость, неделикатно сказанное слово волнует меня…” “Для нас начнется новая жизнь”, “Я не хотела быть начальницей, и все-таки сделалась ею. В Москве, значит, не быть…” “Жизнь наша еще не кончена. Будем жить!”
Маша “Я в мерлехлюндии, невесело мне”, “жизнь проклятая, невыносимая”. “человек должен быть верующим или должен искать веры, иначе жизнь его пуста”, “если бы я была в Москве”. “надоело…”, Андрей “заложил…дом в банке”, “хочется каяться… я люблю Вершинина”. “Я не пойду в дом, я не могу туда ходить…”, “я с ума схожу”, “надо жить”.
Ирина “Бог даст всё устроится”, “отчего на душе у меня так светло”; “для меня всё ясно на этом свете, и я знаю, как надо жить” – “человек должен трудиться, работать в поте лица”,”мне двадцать лет”. Служит на телеграфе. “Устала”, “чего я так хотела, о чём мечтала, того-то… и нет. Труд без поэзии, без мыслей” “В Москву”. “Мы уедем” “выбросьте меня, я больше не могу” “не стану работать…” “Мне уже двадцать четвертый год год, работаю уже давно… и ничего, никакого удовлетворения”, “оказалось, всё вздор”. “Поедем в Москву”. “мне трудно жить здесь одной … ненавистна комната, в которой я живу” “если мне не суждено быть в Москве, то так тому и быть”, “надо работать”.

Подведём итог: Как и в «Дяде Ване» герои в ситуации выбора. Они переживают крушение иллюзий, надежд. Но не отказываются от них. Таким образом, конфликт, обозначенный в предыдущей пьесе, углубляется и развивается.

?С кем из героев пьесы «Дядя Ваня» можно соотнести Андрея Прозорова?

Ответ: Андрей – психологическая разработка образа профессора Серебрякова, то есть человека, когда-то подававшего блестящие надежды, но оказавшегося “мыльным пузырём”.

?Как сёстры ведут себя в ситуации выбора? Что мешает им быть счастливыми?

Обобщение учителя:

а) Ольга. “Отстранение этического не для неё”:

  • она не противостоит Наташе, когда та оскорбляет Анфису;
  • Маша рассказывает Ольге о любви к Вершинину. Ольга демонстративно уходит.

Этика для Ольги существует благодаря “не слышу” и ради “не слышу”.

б) Ирина и Тузенбах. На их примере Чехов беспощадно разоблачает иллюзию “работы”, деятельности во имя чего-либо. Ирина понимает, что уходит всё дальше от настоящей жизни; она готова кричать: “Я в отчаянии..!” Но в последней сцене повторяет, как заведённая: “буду работать …” Но это не сделает её счастливой.

в) Маша. Она более всех открыта абсурду и готова принять его:

  • “эта жизнь, проклятая, невыносимая…”
  • не придаётся иллюзии о работе;
  • изменяет мужу.

Следовательно, приняв абсурд, можно жить и даже быть счастливой. Однако такое счастье недолговечно.

?Как Чехов подчёркивает эту мысль в пьесе?

Ответ: Музыкальный мотив. Маше и Вершинину не нужны слова.

Помимо Андрея и трёх сестёр выделяется следующая группа героев – Солёный, Чебутыкин и Наташа. Рассмотрим их функции в пьесе.

?В чём роль Солёного в пьесе?

Ответ: У него главная функция – разбивать иллюзии героев-идеалистов.

Внешне не симпатичный, жестокий, он внутренне близок автору. Это подчёркивается и способом создания образа Солёного: его речь насыщена литературными реминисценциями, которые становятся смысловым лейтмотивом пьесы.

Работа с текстом. Проследим, где и когда они реализуются.

Итог работы:

  • “Я странен, не странен кто ж!” - отсылка к Грибоедову. Там тоже герой – идеалист, которого постигает крушение иллюзий.
  • “Забудь, забудь мечтания свои!” – говорит Тузенбаху, Ирине.Отсылка к «Цыганам» Пушкина. Перед нами истина, столь необходимая героям.
  • “Он и ахнуть не успел, как на него медведь насел!” Это цитата из басни И. Крылова“Крестьянин и Работник”; тема её: человеческая неблагодарность.

Смысл заимствования еще и в том, что страшное может открыться в любую минуту – “Ахнуть не успеешь”.

Похож Солёный на Лермонтова – писателя, создавшего первого дегуманизированного героя русской литературы.

Солёный играет и более заметную роль: убивает Тузенбаха на дуэли.

Пули, выпущенные в «Дяде Ване», достигают цели. Тузенбах гибнет глупо, бессмысленно, в тот момент, когда его переполняют надежды.

?В чем смысл этой смерти?

Ответ: Всё, что им говорилось накануне, представляется в нелепом виде. Он просит, чтобы ему приготовили кофе, а жить осталось минуты.

?Образу Солёного функционально близок Чебутыкин.

Работа с текстом. Докажите это.

Обобщение учителя: Дегуманизация его происходит на наших глазах:

  • I действие. Дарит самовар на дне рождения Ирины и плачет. Самовар здесь символ дома, счастья, несостоявшейся любви.
  • III действие. Во время пожара он пьян. Здесь прослеживается сюжетное сходство с образом доктора Астрова. Доктор Астров вспоминает стрелочника, который умер “у [него] под хлороформом”. Чебутыкин: “В прошлую среду лечил на Засыпи женщину - умерла, и я виноват, что она умерла”.
  • Разбивает часы – подарок любимой женщины.
  • Его фраза “тара … рабумбия … Сижу на тумбе я” полна абсурда и становится выражением абсурда.
  • IV действие. Он указывает выход Андрею:“Надень шапку, возьми в руки палку … и уходи … без оглядки …”.

?В этой же группе персонажей находится и Наташа.

В чём её роль?

Работа с текстом. Расскажите о ней.

Обобщение учителя. Внешне – “мещанка”, над ней, как и над Солёным, не властно этическое. Её роль также велика:

  • переселяет Ирину;
  • уходят из дома Ольга с Анфисой.

Тем самым лишает сестёр иллюзий.

  • под её влиянием Андрей влезает в долги, закладывает дом.

5. Таким образом, с домом связаны надежды и разочарования героев.

Работа с текстом. Проследите, как создаёт Чехов образ дома. Сравните с образом дома в пьесе «Дядя Ваня».

Обобщение учителя: В описании дома меньше конкретики. Больше внимания уделено психологическому состоянию героев в нём. Если в «Дяде Ване» имение свободно от долгов, то здесь дом заложен. Так же возникает оппозиция “жизнь в доме – Москва”, в которой бытие в доме мыслится как неподлинное, Москва же становится символом иной, настоящей жизни. Герои уже желают продать дом, смутно чувствуя, что именно он является препятствием на пути к счастью.

Таким образом, проблемы, мотивы, заявленные в пьесе «Дядя Ваня», находят своё дальнейшее развитие в «Трёх сёстрах». Однако финал пьесы открыт. На вопрос Ольги: “Зачем мы живём, зачем страдаем …” ответа нет.

Домашнее задание:

  1. Сообщение “История создания пьесы «Вишнёвый сад», оценка современниками”.
  2. Первая группа учащихся: оцените сюжет комедии с точки зрения завершения развития общего сюжета в трилогии.
  3. Вторая группа учащихся: прокомментируйте ведущие мотивы «Вишнёвого сада» в контексте трилогии.
  4. Третья группа учащихся: проанализируйте систему образов пьесы в сравнении с пьесами «Дядя Ваня», «Три сестры».

В проведении урока можно использовать тесты по содержанию пьес, составление которых можно предложить учащимся в качестве домашнего задания.

Тест по содержанию пьесы А.П. Чехова «Дядя Ваня»

  1. Сколько лет знакомы Астров и нянька Марина?
  2. “Жарко, душно, а наш великий учёный в пальто, в калошах, с зонтиком и в перчатках”. О ком идёт речь?
  3. Возраст Войницкого.
  4. С героем какого русского писателя XIX века сравнивает себя Астров?
  5. Кому снился сон, что у него “нога чужая”?
  6. У какого русского классика, по словам Серебрякова, от подагры случилась грудная жаба?
  7. Кто называет Марью Васильевну идиоткой?
  8. Кто сравнивает себя с одним из героев Островского?
  9. Кто первый назвал Войницкого дядей Ваней?
  10. Кто тупеет от признаний в любви в свой адрес?
  11. В чьих венах, по словам Войницкого, течёт русалочья кровь?
  12. Какое лингвистически неверное слово, означающее признание вины, частенько употребляет дядя Ваня?
  13. Автор фразы: “повесьте ваши уши на гвоздь внимания”.
  14. Владелец описываемого в произведении имения.
  15. Сколько оно стоило и за сколько было куплено?
  16. Количество комнат в этом имении.

(Дмитрий Усманов).

Тест по содержанию пьесы А.П. Чехова «Три сестры»

  1. День смерти отца сестёр и именины Ирины.
  2. Сколько лет Ольга служит в гимназии?
  3. Мечта сестёр.
  4. Сколько лет Ольге? Ирине? Маше?
  5. При каком недуге используется следующее лекарство:”два золотника нафталина на полбутылки спирта… растворить и употреблять ежедневно”?
  6. Кто к кому обращается: “птица моя белая”?
  7. Подарок Чебутыкина Ирине.
  8. Улица на которой жили сёстры в Москве.
  9. Кого из героев называли “влюблённым майором”?
  10. Сколько лет Вершинину?
  11. Любимое дерево Вершинина.
  12. Самый афористичный герой пьесы, “шутник”.
  13. Сколько человек за столом на именинах Ирины? Что обозначает это число?
  14. Настоящая фамилия Тузенбаха.
  15. Как из слова “чепуха” появилось “реникса”?
  16. Кому принадлежит реплика: “Бальзак венчался в Бердичеве”?

(Наталья Лукина).

Урок 4,5. “Скорее бы изменилась как-нибудь наша нескладная, несчастливая жизнь”. Анализ пьесы «Вишневый сад». Обобщение

Ход сдвоенного урока

I. Комедия «Вишневый сад», завершающая трилогию, может рассматриваться как завещание писателя, его последнее слово.

1. Сообщение ученика. История создания пьесы, восприятие её современниками (К. Станиславский, В. Немирович-Данченко, М. Горький, В.Мейерхольд).

2. Чтение I действия.

Работа по домашнему заданию.

Итоги домашнего задания.

  • В оценке сюжета важно обратить внимание на характерное для пьес отсутствие фабулы; настроение героев, их одиночество, разъединенность определяют развитие сюжета. Они предлагают массу проектов для спасения вишнёвого сада, но решительно неспособны действовать.
  • Мотивы времени, воспоминаний, незадающейся судьбы, проблема счастья так же являются ведущими в «Вишневом саде», как и в предыдущих пьесах, но теперь они играют определяющую роль, полностью подчиняя себе героев. Мотивы “купли – продажи”, “отъезда – пребывания” в доме открывают и завершают действие пьесы. Обратим внимание учеников на то, что мотив смерти здесь звучит более настойчиво.
  • Расстановка героев усложняется. В I действии перед нами новые, но легко узнаваемые герои. Они сильно постарели, обрели способность трезво смотреть на мир, но расстаться с иллюзиями не хотят.

Раневская знает, что дом нужно продать, но надеется на помощь Лопахина, просит Петю: «Спасите меня, Петя!” Гаев прекрасно понимает всю безвыходность ситуации, но старательно отгораживается от мира реальности, от мыслей о смерти абсурдной фразой”Кого?” Он абсолютно беспомощен. Пародией на этих героев становится Епиходов, который никак не может решить, жить ему или застрелиться. Он адаптировался в мире абсурда (этим объясняется его кличка:”22 несчастья”). Он же превращает в фарс трагедию Войницкого («Дядя Ваня») и доводит до логического завершения сюжетную линию, связанную с идеей самоубийства. Не менее беспомощным выглядит “молодое поколение” в пьесе: Аня наивна, полна иллюзий(верный признак несостоятельности героя в мире Чехова). Образ Пети наглядно иллюстрирует идею деградации героя-идеалиста (в предыдущих пьесах это Астров и Вершинин). Он “вечный студент”, “облезлый барин”, ничем не занят, говорит – и то некстати. Петя совершенно не принимает реального мира, истины для него не существует, поэтому его монологи так неубедительны. Он “выше любви”. Здесь звучит явная ирония автора, подчеркнутая сценически (в III действии в сцене бала он падает с лестницы и все смеются над ним). “Чистюлькой “называет его Любовь Андреевна. Самым здравомыслящим, на первый взгляд, выглядит Ермолай Лопахин. Человек дела, он встает в пятом часу утра, не может жить без дела. Его дед был крепостным у Раневской, а Ермолай теперь богат. Именно он разбивает иллюзии Раневской и Гаева. Но он же покупает дом, который является средоточием иллюзий; он не может устроить своё собственное счастье; Лопахин живет во власти воспоминаний, прошлого.

3. Таким образом, главным героем в пьесе становится дом – “вишнёвый сад”.

Давайте подумаем над вопросом, почему в применении к комедии “Вишнёвый сад” уместнее говорить о хронотопе дома, в то время как в отношении к первым двум пьесам трилогии правильнее говорить об образе дома?

Вспомним, что такое хронотоп?

Хронотоп – пространственно-временная организация образа.

Работа с ремарками пьесы. Проследим, как создается в пьесе образ времени и пространства.

Действие “вишнёвый сад” – дом.
I. “Комната, которая до сих пор называется детскою…Рассвет, скоро взойдёт солнце. Уже май, цветут вишнёвые деревья, но в саду холодно, утренник. Окна в комнате закрыты”.
II. “Поле. Старая, покривившаяся, давно заброшенная часовенка.., большие камни, когда-то бывшие, по-видимому, могильными плитами… В стороне, возвышаясь, темнеют тополи: там начинается вишнёвый сад. Вдали ряд телеграфных столбов, и далеко-далеко на горизонте неясно обозначается большой город, который бывает виден только в очень хорошую, ясную погоду. Скоро сядет солнце”.
III. “Гостиная…в передней играет еврейский оркестр…Вечер. Все танцуют”. В конце действия: “В зале и гостиной нет никого, кроме Любови Андреевны, которая сидит и …горько плачет. Тихо играет музыка”.
IV. “Декорация первого акта. Нет ни занавесей на окнах, ни картин, осталось немного мебели, которая сложена в один угол, точно для продажи. Чувствуется пустота…Налево дверь открыта…” В конце действия: “Сцена пуста. Слышно, как на ключ запирают все двери, как потом отъезжают экипажи”.

Итоги наблюдений.

  • В первом действии события не выходят за рамки комнаты, которая “до сих пор называется детскою”. Ощущение замкнутого пространства достигается упоминанием о закрытых окнах. Автор подчеркивает несвободу героев, их зависимость от прошлого. Это находит отражение и в “одах” Гаева столетнему “шкапу”, и в восторгах Любови Андреевны при виде детской. Темы разговоров героев связаны с прошлым. О главном – продаже сада – они говорят мимоходом.
  • Во втором действии на сцене – поле (безграничное пространство). Символичными становятся образы давно заброшенной часовенки и камней, которые когда-то были могильными плитами. С ними в пьесу входит мотив не только смерти, но и преодоления героями прошлого, воспоминаний. Образ иного, реального пространства включён обозначением на горизонте большого города. Этот мир чужд героям, они его боятся (сцена с прохожим), но разрушительное воздействие города на вишнёвый сад неизбежно – нельзя убежать от действительности. Чехов подчёркивает эту мысль звуковой инструментовкой сцены: в тишине “вдруг раздаётся отдалённый звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный”.
  • III действие – кульминация, как в развитии внешнего конфликта (сад продан), так и внутреннего. Мы вновь оказываемся в доме, в гостиной, где происходит абсолютно абсурдное действо: бал. “И музыканты пришли некстати, и бал мы затеяли некстати” (Раневская). Трагизм ситуации преодолевается приемом карнавализации действительности, трагедия соединяется с фарсом: Шарлотта показывает свои бесконечные фокусы, Петя падает с лестницы, играют на бильярде, все танцуют. Непонимание, разобщённость героев достигают своего апогея.

Работа с текстом. Прочитаем монолог Лопахина, завершающий III действие, проследим по авторским ремаркам за изменениями в психологическом состоянии героя.

“Новый помещик, владелец вишнёвого сада” не чувствует себя счастливым. “Скорее бы изменилась наша нескладная, несчастливая жизнь”, - “со слезами” произносит Лопахин. Любовь Андреевна горько плачет, “в зале и гостиной нет никого”.

  • Образ пустого дома доминирует в IV действии. Порядок, мир в нём нарушены. Мы вновь, как и в I действии, в детской (кольцевая композиция). Но теперь во всем чувствуется пустота. Бывшие хозяева покидают дом. Двери запирают на ключ, забывая о Фирсе. Пьеса заканчивается тем, что вновь слышится “отдалённый звук, точно с неба, звук лопнувшей струны, замирающий, печальный”. И в тишине “слышно, как далеко в саду топором стучат по дереву”.

?В чём смысл последней сцены пьесы?

  • Дом продан. Героев больше ничего не связывает, иллюзии потеряны.
  • Фирс – олицетворение этики и долга – заперт в доме. С “этическим” покончено.
  • XIX век завершен. Наступает XX, “железный” век. “Бездомье становится судьбой мира”. (Мартин Хайдеггер).

?Что же тогда обретают герои Чехова?

Если не счастье, то свободу… Значит, именно свобода в мире Чехова является важнейшей категорией, смыслом человеческого бытия.

II. Обобщение.

?Что же позволяет объединить пьесы А. Чехова «Дядя Ваня», «Три сестры», «Вишнёвый сад» в трилогию?

Предлагаем ребятам самостоятельно обобщить материал уроков.

Итог работы.

Определим критерии этой общности.

1. В каждой пьесе герой находится в конфликте с окружающим миром; каждый также испытывает внутренний разлад. Таким образом, конфликт приобретает тотальный характер – его носители практически все лица. Для героев характерно ожидание перемен.

2. Проблемы счастья и времени становятся ведущими в трилогии.

У всех героев:
счастье в прошлом,
несчастье в настоящем,
надежды на счастье в будущем.

3. Образ дома (“дворянского гнезда”) – центральный во всех трёх пьесах.

В доме воплощается представление героев о счастье – он хранит память о прошлом, свидетельствует о неблагополучии настоящего; его сохранение или потеря внушают надежды на будущее.

Таким образом, мотивы “купли-продажи” дома, “отъезда-пребывания” в нём становятся смысло- и сюжетоорганизующими в пьесах.

4. В пьесах происходит деградация героя-идеалиста.

  • В «Дяде Ване» – это доктор Астров;
  • в «Трёх сёстрах» – полковник Вершинин;
  • в «Вишнёвом саде» – студент Трофимов.

Работа по рядам. Назовите их “положительные программы”. Что их объединяет?

Ответ: Идея работы и счастья в будущем.

5. Герои находится в ситуации выбора своей дальнейшей судьбы.

Практически каждый ощущает ситуацию распада мира в большей или меньшей степени. В «Дяде Ване» - это, прежде всего, Дядя Ваня; в «Трёх сёстрах» – сёстры Ольга, Маша и Ирина Прозоровы; в «Вишнёвом саде» – Раневская.

Есть в пьесах и пародия на них: Телегин, Чебутыкин, Епиходов и Шарлотта.

Можно проследить и другие параллели между героями пьес:

  • Марина – Анфиса;
  • Ферапонт – Фирс;
  • Телегин – Епиходов;
  • Солёный – Яша;
  • Серебряков – Прозоров.

Здесь налицо и внешнее сходство:

  • религиозность, глухота, неудавшееся профессорство и так далее.

Такая общность конфликта, сюжета, системы образов позволяет ввести понятие метасюжета.

Метасюжет – сюжет, объединяющий все сюжетные линии отдельных произведений, выстраивающий их как художественное целое.

Именно ситуация выбора, в которой находятся герои, определяет метасюжет трилогии. Герои должны:

  • либо открыться, довериться миру абсурда, отказавшись от привычных норм и ценностей;
  • либо продолжать множить иллюзии, влача неистинное существование, уповая на будущее.

Финал трилогии открыт, ответов на вопрсы, поставленные в пьесах Чеховым, мы не найдём, ибо не в этом задача искусства, по мнению драматурга. Сейчас, в конце XX века, мы задаём себе вопросы о смысле бытия, которые так тревожили А. П. Чехова, и замечательно то, что каждый имеет возможность дать свой ответ, сделать свой выбор…

Литература для учителя:

  1. Бражников И. Неоткрытый Чехов, или осколки распавшегося мира. Статья 2. Философия Чехова // Литературный альманах «Дядя Ваня», №1(5), 1993.
  2. Парамонов Б. Провозвестник Чехов.стр.254 - 266.
  3. Тамарченко А. Театр и драматургия начала века. В кн: История русской литературы: XX век: Серебряный век/Под ред. Жоржа Нива, Ильи Сермана, Витторио Страды и Ефима Эткинда. - М.: Изд. группа «Прогресс» - «Литера», 1995. Стр.336 - 339.

"Дом с мезонином" - рассказ, написанный Чеховым, повествует об истории любви, которая пересекается с важными социальными проблемами. Рассказчик повествует о своем счастье, о том времени, когда он был влюблен, и как прошла эта влюбленность. Начинается рассказ с описания зарождения любви, а заканчивается рассказом о потере Мисюсь.

В начале рассказа герой чувствует себя раздраженным, сетует, что в его жизни нет любви, после чего он все же встречает девушку, которая становится для него центром. Но в конце герой все равно возвращается к обычной жизни, полной скуки и безысходности. Таким образом, с первых строк читатель видит, как герой пытается изменить свою жизнь, но в конце возвращается к прежнему.

Если читатель прочтет произведение один раз, то даже может и не заметить любовь, которая быстро зарождается и быстро потухает. Любовь к Мисюсь была только бегством от реальности, которая надоела герою, бегству к семейной жизни, теплу и уюту. Но в это же время автор говорит и о недостатках Мисюсь, а это значит, что герой не смог бы прожить с ней долгое время, даже если бы им не помешала Лида.

Описания природы, дома звучат с грустью, это говорит о том, что семейная жизнь не полна счастья и наслаждения.

По мимо этого, есть и три другие линии неудавшегося счастья. История Белокурова и Лиды схожи. Лида отрицает счастье, возвышает себя в уезде, а Белокуров не хочет чувствовать любовь - ему лень. Он привык жить с девушкой, которая сама имеет достаток. Все они похожи друг на друга тем, что так легко не пускают и отпускают свое счастье, они постепенно духовно умирают.

Также в рассказе поднимается проблема отсутствие самостоятельности, герои не управляют своей жизнью, они не размышляют о роли народа в жизни общества, о взаимоотношении его с аристократами.

Чехов стремился показать людей, которые ни на что не способны: им не удается личная жизнь, они не проявляют интереса к происходящему в обществе.

Анализ рассказа Дом с мезонином

В рассказе «Дом с мезонином» Антон Павлович Чехов повествует нам о не состоявшейся любви художника и девушки с интересным именем Мисюсь. Так же писатель затрагивает идейные споры, которые касаются достаточно важных вопросов всего общества. Эти вопросы волнуют достаточно давно, и многие писатели затрагивали эту тему наряду с темой любви. Сколько бы люди не спорили о порядках, условиях, положении народа так ничего и не меняется. Единственно споры каждый раз по истечении времени меняют свою окраску.

Художник рассказывает о себе о своем счастье, о влюбленности. Все это было когда-то, но он еще помнит ощущение счастья, которое, как и влюбленность ушли. Автор не просто представляет нам рассказ героя, но и пытается донести до нас состояние, в котором находился он и что чувствует сейчас. Чехову важно чтобы читатель прочувствовал, что творилось в душе у рассказчика до влюбленности и во время нее, а также о его состоянии сейчас, когда потерял Мисюсь навсегда.

Художник так описывает свое состояние, что до того, как встретиться с любовью, чувствовал себя одиноким, ненужным соответственно всем недовольным. И вот почувствовав любовь к девушке из никчемного, раздраженного человека он становится любящим, ощущающим свою необходимость. И со временем, когда все заканчивается герой опять возвращается в то состояние ненужности и одиночества как ему кажется.

Любовь в рассказе настолько мимолетная, что ее можно вовсе не заметить или принять за легкое увлечение. Возможно так и было для Мисюсь. Это для главного героя девушка была спасательным кругом в его одинокой жизни. Встретив ее, он немного встрепенулся и почувствовал вкус к жизни. Разумеется, для него, как творческого человека тихое семейное счастье вскоре бы наскучило и тогда пришлось бы искать новое увлечение, которое бы дало толчок к вдохновению, дело еще и в том, что со временем были бы заметны недостатки девушки. Они рано или поздно начали бы раздражать героя и как человека и как художника.

Очень жаль, что наш герой не смог постичь даже мимолетного семейного счастья. На протяжении всего рассказа проходит грустная тема о несбывшихся мечтах. И как многие писатели чехов призывает природные явления, чтобы подчеркнуть тоску и безысходность.

В своем рассказе «Дом с мезонином» Чехов хотел сказать, что никто не виноват в никчемном существовании людей. Они сами отказываются от своего счастья, тушат огонек своей любви, при этом обвиняя во всем другую сторону. Как бы ни спорили герои рассказа они достаточно сильные противники, не желающие уступать друг другу ни в чем.

Несколько интересных сочинений

  • Архип в романе Дубровский Пушкина сочинение

    Архип - это кузнец, один из второстепенных героев романа А.С. Пушкина Дубровский. Он хоть и является простым слугой в доме хозяина, но обладает таким свойством характера, как самостоятельность

«Дом с мезонином» — повесть А.П. Чехова. Имеет подзаголовок «Рассказ художника». Впервые опубликована в журнале «Русская мысль» (1896 г., №4).

История создания

В архиве писателя сохранились четыре предварительные записи, позволяющие проследить направление художественной идеи писателя в начале его работы над этим замыслом. В письме Е.М. Шавровой от 26 октября 1895 г. автор сообщал: «Теперь пишу маленький рассказ «Моя невеста». У меня когда-то была невеста... Мою невесту звали так: «Мисюсь». Я ее очень любил. Об этом пишу я».

К обещанному для сборника «Призыв» сроку (декабрю 1895 г.) произведение закончено не было, что объяснялось расширением чеховского замысла и изменением жанра: вместо рассказа получалась повесть, которая была завершена в феврале 1896 г.

Существует ряд источников, опираясь на которые удается определить круг прототипов героев и даже мест, изображенных в «Доме с мезонином». Так, «имение помещика Белокурова» обычно связывают с Богимовской усадьбой Е.Д. Былим-Колосовского в Тульской (в тексте: «Т-ской») губернии, где Чехов жил летом 1891 г.; «дом Волчаниновых» — с соседней с Богимовым усадьбой Даньково (одна из ее хозяек-сестер была учительницей местной школы, а о другой известно только то, что все считали ее «весьма поэтической натурой»; они-то, возможно, и явились прототипами чеховских героинь — сестер Волчаниновых). Другая версия возводит фамилию Волчаниновых по созвучию к фамилии сестер Турчаниновых, у которых в действительно существовавшем доме с мезонином в Тверской губернии (в повести: «Т-ской») гостил И.И. Левитан, а любовную коллизию повести — к сложным взаимоотношениям художника-пейзажиста с ними. Отдельные моменты были, вероятно, подсказаны Чехову опытом его работы в земстве.

Критика

По свидетельству многочисленных читательских писем, адресованных автору, повесть вызвала большой резонанс в обществе. Критика встретила «Дом с мезонином» Чехова неоднозначно. Основное внимание рецензентов было сосредоточено на так называемой концепции «малых дел» и отношении к ней главных героев — художника и Лиды. При этом однозначно осуждалась бездеятельность художника, его равнодушие к «общественной пользе». Предельно резок в своих оценках был А.М. Скабичевский, увидевший в чеховском центральном персонаже тип человека нравственно больного, психопатического, надломленного, приземленного, а потому «не нужного обществу».

Прижизненная писателю критика надолго определила основные принципы видения и интерпретации проблем, поднятых в произведении, практически сведя их к одной-единственной — теории «малых дел», «постепеновщины». Современное литературоведение преодолело такой упрощающий творческую мысль Чехова подход.

«Дом с мезонином» : анализ

Основную сюжетную линию повести составляют воспоминания художника, от лица которого идет повествование, о его «несостоявшейся любви» к очаровательной девушке Мисюсь. Действие охватывает примерно три месяца, в течение которых в жизни героев определяются многие важные вехи. Динамика человеческих судеб сопоставляется в повести с циклами самой природы, придавая образу времени глубину, второй план. События разворачиваются с начала лета до осени — от встречи к разлуке. Контраст времен года акцентирует полярность настроений героев в начале и в финале произведения.

Художник, бежавший из города от «жуткого состояния одиночества, неудовлетворенности жизнью» в загородную усадьбу, обостренно чувствует неостановимый бег неповторимых мгновений бытия. Ему негде укрыться от ощущения неопределенности, зыбкости своего существования в этом мире. Поэтому столь привлекателен для него мир усадьбы Волчаниновых, где герой видит воплощенное стабильное, гармоничное начало, понимая при этом обманчивость мечты обрести жизненный покой. Встреча с юной Мисюсь, воспринимающей жизнь во всех ее проявлениях как чудо, «заразившей» героя своим восторженным мироощущением, наконец, любовь к ней возвращают рассказчику вдохновение, желание творить, радость ощущения полноты бытия. Оба героя и в рутинной повседневности сохраняют чувство причастности к вечности, к чему-то выходящему за рамки обыденного. В этом плане Жене и художнику противостоят Лида, Белокуров, Любовь Ивановна, стремление которых к ограничению своей жизни лишь одним временным измерением — буднями — лишает их возможности по-настоящему проникнуться красотой реального мира, узнать истинную любовь.

Историческое время «Дома с мезонином» Чехова — канун нового столетия. В повести в той или иной мере писатель затрагивает множество проблем, волновавших тогдашнее русское общество (именно они-то и были восприняты критикой): человек и его предназначение, прогресс и народный быт, задачи искусства. В споре художника с Лидой слышны отзвуки полемики вокруг вопроса о роли интеллигенции в обществе и ее взаимоотношении с народом. Для Чехова очевидны как пропасть, разделяющая народ и интеллигенцию, так и необходимость поиска путей ее преодоления.

Тема времени, вечности здесь органически связана с темой красоты и реализуется в особенностях художественного пространства произведения, включающего помимо усадьбы Волчаниновых, имение Белокурова, соседние нищие деревни (Сияново, Малоземово и др.), город, откуда приезжает, точнее бежит, герой, имение в далекой Пензенской губернии, куда в финале уезжает Мисюсь. Скрытый драматизм повести проявляется и в конфликте «милого, старого дома» с окружающим миром, из которого он выделен. Именно поэтому образ дома с мезонином обретает символическое звучание, сохраняя при этом свою жизненную конкретность. Сюжетообразующее значение дома подчеркнуто самим названием произведения.

По мнению Чехова, духовная свобода невозможна без свободы перемещения в пространстве. Движение судеб Мисюсь и художника обозначены их выходом за пределы пространства дома с мезонином: добрый мирок его все же никогда не заменит безграничного, многомерного космоса большой жизни. В финале герои покидают усадьбу, куда они больше никогда не вернутся, но воспоминания о ней, о Мисюсь становятся для повествователя неким духовным прибежищем, где он ищет спасения в минуты одиночества и грусти. Дом с мезонином — осколок пространства, перемещенный в память, его «потерянный рай».